有奖纠错
| 划词

Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.

营造时尚经典,叶狄纳锲而不舍的追求。

评价该例句:好评差评指正

Pour la réalisation de l'idéal du client et de la persévérance et des efforts inlassables.

为实现客户的理想而锲而不舍,不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire preuve de patience et de persévérance.

我们必须有,并且锲而不舍

评价该例句:好评差评指正

Il a exercé ses fonctions avec persévérance et autorité.

他以此种身份履行职责,锲而不舍,深浮众威。

评价该例句:好评差评指正

Pour stopper ce commerce, les nations du monde doivent se montrer fortes et déterminées.

为制止种交易,世界各国必须严加防范,锲而不舍

评价该例句:好评差评指正

Leur détermination et leur volonté ont été, à cet égard, exemplaires.

他们在面所表现出的决锲而不舍的精神堪称楷模。

评价该例句:好评差评指正

Travaillons de manière résolue et décidée, ensemble, et nous verrons ensuite les résultats.

让我们起坚定不移地、锲而不舍地努力,之后我们就会看到成

评价该例句:好评差评指正

Sa persévérance et ses qualités exceptionnelles de dirigeant ont fait de l'ATNUTO un succès.

锲而不舍的精神卓越的领导才能使东帝汶过渡当局成为个真正的成功故事。

评价该例句:好评差评指正

Il faut de la patience et de la persévérance pour instaurer la paix et établir la confiance.

实现建立信任需要锲而不舍的精神。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

尽管屡遭挫折,但他矢志不渝,以坚强的革命意志锲而不舍的精神激励着中国人民。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives faites avec persévérance par la communauté mondiale pour éviter une guerre au Moyen-Orient ont échoué.

国际社会为避免发生中东战争所作出的锲而不舍的努力失败了。

评价该例句:好评差评指正

Seule la persévérance de l'AIEA a permis de mettre les faits progressivement au jour, encore qu'ils restent incomplets.

只是通过原子能机构锲而不舍的努力才逐渐揭露了事实真相,尽管尚不完全。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes attachés à la création de l'actif des marchés, chaque client actif contre l'inflation, la valeur ajoutée est notre poursuite persistante.

我们致力于资产市场的开发,每个客户的资产保值、增值是我们锲而不舍的追求。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est la recherche urgente d'un rassemblement national grâce au dialogue, auquel nous sommes attachés, en dépit des difficultés à surmonter.

我们的目标是立即通过全国对话而找到真正的全国接触,尽管必须克服各种困难,我们却对此问题锲而不舍

评价该例句:好评差评指正

Elle exige un engagement, une patience et une persévérance de tous les instants et, par-dessus tout, une action résolue et un consensus inébranlables.

它需要坚持不懈的承诺、锲而不舍的努力,而且最重要的是,需要坚决的行动建立共识。

评价该例句:好评差评指正

Xiang Xin Yi Technology Co., Ltd sera l'esprit de persévérance, l'excellence, la perfection est toujours la recherche de produits de haute qualité, des services de haute qualité.

鑫毅翔科技有限公司将以锲而不舍的精神,精益求精、尽善尽美、永远追求产品的高品质, 高质量的服务。

评价该例句:好评差评指正

Tous mes collègues de la foi de l'esprit pragmatique de la persévérance, à travers l'exploration et la constante innovation, le succès de l'exploration dans un nouveau développement du marché.

公司全体同仁秉着务实锲而不舍的精神,经过不断的探索创新,成功的探索到种新的市场发展向。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi réussi, par pur esprit de persévérance, à mettre en place un agenda complet et contraignant pour le développement qui soit l'égal de l'Agenda pour la paix.

通过我们锲而不舍的努力,我们还设法制定项全面令人信服的《发展纲领》,以与《平纲领》相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, le peuple palestinien continue d'espérer, réconforté par la justesse de sa cause et par le soutien international qui l'a aidé à tenir bon au fil des décennies.

然而,巴勒斯坦人民仍抱有希望,并坚信他们事业的公正性数十年来帮助他们锲而不舍的国际支持。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès considérables réalisés en si peu de temps doivent être portés au crédit du nouveau Gouvernement et du peuple timorais qui ont persévéré en dépit de difficultés extraordinaires.

之所以能够在样短的时间里取得相当大的成就,是因为新成立的帝汶政府坚定不移地做出承诺努力,是因为东帝汶人民不畏巨大挑战,锲而不舍地进行努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫, 刮宫术, 刮骨, 刮锅底, 刮海底, 刮痕, 刮胡刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Knapp m'a tout raconter de votre rencontre ton père avait de la suite dans les idées !

纳普跟我过你们见情。你父亲做总是这么锲而不舍!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刮路机, 刮面, 刮磨, 刮磨工人, 刮目, 刮目相看, 刮泥器, 刮泥装置, 刮刨, 刮皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接