有奖纠错
| 划词

Nous allons regretter ses connaissances, son expérience et la façon toujours sereine et aimable avec laquelle il donne des conseils.

们将怀念他知识和经验,怀念他总是善镇静提出他

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais par la même occasion dire à l'Ambassadeur Traoré que nous lui sommes reconnaissants d'avoir conduit avec transparence, habileté et sang-froid le Conseil au cours d'un mois qui n'a pas été un mois facile. Loin de là!

此机会感谢特拉奥雷大使透明、娴熟、以及镇静自若在一个绝对不容易月份指导了工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克, 德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'est-ce que tu veux dire, Peeve ? interrogea Dumbledore d'une voix calme.

“你这是什么意思,皮皮鬼?”邓布利多镇静问道。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelle est celle nouvelle terreur ? me répondit-il avec un calme surprenant. Qu’as-tu donc ?

“什么新的可怕的事情?”他惊镇静回答,“怎么了?”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans n’en fut pas plus fier. Après s’être modérément rafraîchi, il s’accota dans un coin avec son calme accoutumé.

汉恩斯并不推辞,他恰如其分地使自己清醒了一下以后,又象往常那样镇静在一个角落里坐下。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

Elle parla de nouveau. Sa voix était tellement calme.

她又说话了。她的声音是如此镇静

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Edmond écouta ces deux nouvelles d’un visage calme ; mais aussitôt il descendit à terre, en défendant que personne l’y suivît.

唐太斯神态很镇静听完了这些伤心的消息,但当他上岸去的时候,他示意不去打扰他。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Axel, répondit le professeur avec un grand calme, la situation est presque désespérée, mais il y a quelques chances de salut, et ce sont celles-là que j’examine.

“阿克赛,”教授十分镇静回答,“虽我们处在一个几乎绝望的境地,但还不是毫无生机的,我认为会有生路的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ma jolie Virlandaise conservait son calme habituel. Elle embrassa son tuteur, mais elle ne put retenir une larme en effleurant ma joue de ses douces lèvres.

这个美丽的亲和从前一样镇静,可是当她那两片甜蜜的嘴唇碰到我的腮帮子时,她也忍不住掉下眼泪。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle avait raison, absolument raison, et jamais il ne me parut ni plus audacieux ni plus convaincu qu’en ce moment, où il attendait et supputait avec calme les chances d’une éruption.

叔父的判断是正确的,且完全正确,他正在镇静预期着和计算着爆炸的可能性,从来没有比现在更显得若无其事和有信心的了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On serait venu dire à ces braves gens qu’une éruption volcanique allait anéantir cette terre, que cette terre allait s’enfoncer dans les abîmes du Pacifique, qu’ils eussent imperturbablement répondu : « Cyrus est là ! Voyez Cyrus ! »

假如有告诉他们,这块陆地将要被火山吞没,将要下沉到太平洋的深处,他们就会镇静回答:“有赛勒斯在这里!瞧赛勒斯的吧!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人, 德意志国家银行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接