La police met cet prisonnier aux fers.
警这个囚犯带上镣铐。
Le Rapporteur spécial continue à recevoir des informations faisant état de prisonniers torturés et maltraités, et aussi sauvagement battus, enchaînés et forcés de se tenir pendant longtemps dans une position accroupie ou debout inconfortable.
特别报告员继续获得报告说,囚犯受到各种酷刑和虐待,包括毒打、上镣铐和强迫囚犯长时间以难堪的姿势下蹲或站立。
Le Rapporteur spécial a également reçu des rapports troublants faisant état de conditions de détention très dures, parmi lesquelles l'isolement, le travail forcé, l'enchaînement et - surtout pendant les interrogatoires - les mauvais traitements et sévices.
特别报告员还收到关于监禁条件恶劣的令人不安的报告,其中包括单独监禁、强迫劳动、上镣铐和虐待囚犯,特别是审讯阶段。
33) Le Comité est préoccupé par le traitement des femmes détenues dans l'État partie, notamment par les humiliations à connotation sexiste dont elles font l'objet et par la pratique consistant à entraver les détenues pendant l'accouchement (art.
(33) 委员会对缔约国境内被拘留妇女的待遇表示关注,一些妇女遭受侮辱,而且还发生过被拘留妇女分娩过程中仍带上镣铐的事件(第16条)。
Le Bureau est intervenu auprès des autorités au sujet d'un certain nombre d'autres cas concernant les conditions dans les prisons, portant par exemple sur l'utilisation de menottes et la restriction du droit de certains prisonniers impliqués dans des affaires délicates à connotation politique de recevoir la visite de leurs proches.
驻柬办事处还就其他一些有关监狱条件的案件,包括使用镣铐和对某些涉及政治敏感案件的囚犯限制属的探访权的问题,与当局进行了干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。