有奖纠错
| 划词

Cette longue course m'a anéanti.

这次累得我筋疲力尽。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans toute course de grand fond, ce sont souvent les derniers pas qui coûtent le plus.

如同在中一样,最后的几步常常是最困难的。

评价该例句:好评差评指正

Leur fils aîné, le prince William, a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date Kate Middleton.

他们的子--威廉王子,宣布了与他的女友--凯特·米德尔顿的订婚。

评价该例句:好评差评指正

Deuxième dans l'ordre de succession au trône d'Angleterre, le fils aîné du prince Charles a annoncé mardi ses fiançailles avec son amie de longue date, Kate Middleton.

英国室第二任继承人,查尔斯王子的宣布了与他的女友--凯特·米德尔顿的订婚。

评价该例句:好评差评指正

En 1995, il a effectué une randonnée de 3200 km, jusqu'au Cap Nord, le point le plus septentrional d'Europe, avant de s'attaquer au point le plus au sud : Gibraltar.

1995年,他先完成了3200公里的,直至欧洲最北端的北角(在挪威境内),之后又到达最南端的直布罗陀。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette collaboration, Dow parraine la Blue Planet Run (« course de la planète bleue »), une épreuve d'endurance à travers plusieurs pays qui sert à recueillir des fonds et à sensibiliser le public à la nécessité de donner accès à une eau de boisson potable à 1,2 milliard de personnes.

由于这项合作,道化学公司正在赞助“蓝色地球”活动;这是一项穿越许多国家的耐力赛跑,目的是筹集资金,提高对必须向12亿人口提供安全饮用水的认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信号机, 信号记录电子枪, 信号间干扰, 信号楼, 信号码, 信号盘, 信号旗, 信号器, 信号枪, 信号强度计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Et il courut encore vers le capitaine.

他又向着消防队去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est le cas de cet amateur de course à pied de longue distance.

这位爱好者就是如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Egalement à la une ...la fin d'une longue cavale pour celui que l'on surnomme " El Chapo" .

ZK:也在头版...一个绰号 " 埃尔查波"

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La technologie aurait aussi fortement joué en cyclisme, en lancé javelot ou encore dans une moindre mesure dans les épreuves de sprint ou de course à pied.

技术还在自行车、标枪投掷以及一定程度上中起到了很大作用。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et là encore, on emploie souvent ces images de façon figurée : un coureur de fond, par opposition au sprinter, c’est celui qui a du souffle pendant longtemps, qui sait organiser son énergie au mieux de la distance qu’il a à parcourir.

在这里,我们经常比喻性地使用这些图像:运动员,而不是短运动员,是长时间呼吸人,他知道如何将自己能量组织到他必须旅行最佳距离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信号焰火, 信号油, 信号员, 信号噪声比, 信号整形, 信号指示器, 信号装置, 信汇, 信货公司, 信笺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接