有奖纠错
| 划词

La famine règne dans tout le pays.

整个地区都在

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit qu'Israël ne laisserait pas la situation humanitaire à Gaza dégénérer en famine, mais qu'il maintiendrait la population dans une situation telle que sa seule préoccupation serait de trouver de quoi se nourrir.

来源说,以色列不会容许加人道主义危机恶化到程度,但会使加居民处在仅关心食物境地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


全部反应堆, 全部费用, 全部付款, 全部供认出来, 全部计算机, 全部家当, 全部缴清证券, 全部开支, 全部开足的喷泉, 全部理由,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Vous devez avoir une faim dévorante ; j’ai grand appétit ; commençons par souper.

你大概饿极了;我肚子闹饥荒了;来,咱们先吃饭。”

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Où aller et que devenir, à travers ce pays affamé par le chômage ? laisser derrière un mur sa carcasse de chien perdu ?

这失业闹饥荒地方,往哪儿去呢?他落个什么下场?难道让自己像丧家犬似墙脚下吗?

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Il y a une famine dans l’Inde, reprit Deneulin à demi-voix, comme s’il se fût parlé à lui-même. L’Amérique, en cessant ses commandes de fer et de fonte, a porté un rude coup à nos hauts fourneaux.

“印度闹饥荒,”德内兰低声说,好像是对自己说一样。“美国停止订购我们铁和生铁,这对我们高炉是个严重打击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


全部债务, 全部钟(教堂里的), 全部资产, 全部字母, 全部租船契约, 全才, 全场, 全场轰动, 全场一齐鼓掌, 全敞舱船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接