有奖纠错
| 划词

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用武力进行统治机构。

评价该例句:好评差评指正

La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .

无产反对资产斗争从无产存在那天就开始了。

评价该例句:好评差评指正

Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.

在社会主义社会,还存在着斗争。

评价该例句:好评差评指正

La lutte de classes va en s'approfondissant.

斗争不断深入。

评价该例句:好评差评指正

Il démasque le complot des ennemis de classe.

他揭敌人阴谋。

评价该例句:好评差评指正

Il a campé le héros type du prolétariat.

他塑造了无产英雄典型。

评价该例句:好评差评指正

Sauvons coûte que coût nos frères de classe blessés.

我们无论如何要抢救受伤兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产典型。

评价该例句:好评差评指正

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削决不会毫不抵抗而让出政权。

评价该例句:好评差评指正

La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .

资产把社会关系变成了简单金钱关系。

评价该例句:好评差评指正

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产不但要解放自己,而且要解放全人类。

评价该例句:好评差评指正

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分离经济性体制成就是世界 无产化 。

评价该例句:好评差评指正

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论私密事是资产行为。

评价该例句:好评差评指正

Les classes moyennes sont fragilisées dans de nombreux pays.

许多国家中产力量在减弱。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, la classe moyenne s'affaiblit.

许多国家中产地位日趋不稳。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.

今天,科特迪瓦政治已经责无旁贷。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

这是该思想体系最大目标,而不仅仅是「资产」。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux signes indiquent que la classe politique à tendance à se morceler.

有许多迹象显示,问政正在日益分化。

评价该例句:好评差评指正

Il ne reconnaît pas de frontière, de couleur, de classe ou de croyance.

它不分国界、肤色、或宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

La classe sociale joue un rôle énorme, tout comme l'âge.

社会有着巨大影响,就像年龄一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上议院选举, 上因特网, 上瘾, 上映, 上涌, 上油, 上游, 上游岸, 上游的, 上游地区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ce sont des femmes qui viennent des classes moyennes ou des classes pauvres de la population.

这些是来自或贫穷的妇女。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les débats évoquaient la lutte des classes, le prolétariat. . . la conquête du pouvoir.

当时的辩论会涉及到斗争、无… … 权利的争夺。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À mort les bourgeois ! vive la sociale !

倒资!社会主义万岁!”

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

C'est aussi ma classe sociale, que j'ai appris à renier.

我还要学习抛弃我的社会

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elle devient le symbole de la working class.

它成为工人的象征。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Les classes moyennes ont été matraquées fiscalement.

在财上受到

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'est vraiment un film sur la lutte des classes.

这确实是一部关于斗争的电影。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Les classes moyennes payent l'impôt sur l' revenu, il faut baisser l'impôt sur le revenu.

缴纳所得税,所得税必须降低。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est né en 1622 dans une famille bourgeoise.

他于 1622 年出生于一个资家庭。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est né en 1621 dans une famille bourgeoise.

他于 1621 年出生于一个资家庭。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ils ont créé de magnifiques communautés et bâti la classe moyenne qui est au cœur de notre réussite.

他们创造美丽的社区,建立是成功的核心。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un bourgeois, ou une bourgeoise, c'est une personne qui vit dans une situation financière aisée.

指的是经济生活比较富裕的人。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les échanges commerciaux se développent, et une nouvelle bourgeoisie d’affaires voit le jour.

商务交易得到发展,新的商业资

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais il faut comprendre que c'est un dessert créé par la classe ouvrière.

但必须解的是,这是工人创造的甜点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle est associée aux anciennes classes dirigeantes, qui sont désormais traquées, et donc elle est bien vite abandonnée.

它与以前的统治联系在一起,这些现在受到追捕,因此假发很快就被放弃

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au final, Paris s'embourgeoise et perd sa mixité sociale.

最终,巴黎正在变得资化并失去其社会多样性。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Les deux autres gravures représentaient des scènes analogues dans une classe supérieure de la société.

另外两张雕版画描述的是在社会上层里的同类情景。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il s'associe alors avec des bourgeois de Strasbourg.

然后他与斯特拉斯堡的资联手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un bourgeois avait l’air d’une fleur, un marquis avait l’air d’une pierrerie.

一个资的人象一朵花,一个侯爵如同一块宝石。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C’est vraiment la typique ville bourgeoise française et même européenne.

它是法国乃至欧洲典型的资城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上月份, 上运动神经元, 上载, 上贼船, 上涨, 上涨(水位), 上涨的河流, 上涨倾向, 上账, 上照的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接