有奖纠错
| 划词

Il démasque le complot des ennemis de classe.

他揭穿阶级敌人的阴谋。

评价该例句:好评差评指正

La bataille de Vieques illustre bien la persistance de la domination coloniale exercée sur Porto Rico par les États-Unis d'Amérique, ou plutôt par une poignée de grandes familles milliardaires qui tirent profit de l'exploitation de la main-d'œuvre, des terres et des ressources portoricaines et qui sont l'ennemi commun du peuple portoricain et de la classe ouvrière américaine.

关于别克斯岛的斗争突出了美国,或者不少数几亿万富家庭继续对波多黎各的殖民,它们从剥削波多黎各工人、土地和资源获利,它们也波多黎各人民和美国工人阶级的共同敌人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


托销成品, 托牙, 托养, 托叶, 托叶的, 托叶鞘, 托幼, 托幼教育, 托运, 托运(行李),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je t'ai toujours considérée comme une ennemie du peuple.

一直都一个与敌的阶级

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


托座, , 拖把, 拖把(擦洗甲板等用的), 拖靶, 拖靶飞机, 拖板, 拖鼻涕的小孩, 拖驳, 拖驳船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接