有奖纠错
| 划词

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

选定了之后,什么也不能阻止

评价该例句:好评差评指正

244.Ils ne peuvent pas m'empêcher de fumer.

不能阻止我抽烟。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什么能阻止相爱。

评价该例句:好评差评指正

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,凝望天际?

评价该例句:好评差评指正

Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.

阻止不了她去跳舞。

评价该例句:好评差评指正

Seuls Arthur et ses amis Sélénia et Bétamèche, tous les trois en minimoys, peuvent l'arrêter.

只有亚瑟和阻止

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传染病蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.

部队功地阻止了敌人推进。

评价该例句:好评差评指正

Il exerce un pouvoir de nuisance pour empêcher la réalisation d'un projet .

施加了阻挠力量来阻止计划

评价该例句:好评差评指正

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

在数量上劣势并未能阻止获胜。

评价该例句:好评差评指正

Bof, je ne te retiens pas.Allez.Bonne chance.

好吧,我不会阻止,祝你好运。

评价该例句:好评差评指正

Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?

从技术角度上讲,是否可以阻止堆芯熔化?

评价该例句:好评差评指正

Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.

但是,这种种族主义并没能阻止中法跨国婚姻。

评价该例句:好评差评指正

La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.

思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。

评价该例句:好评差评指正

Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?

究竟让加缪拒绝能否阻止父亲遗骸迁移呢?

评价该例句:好评差评指正

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这样也没有能够阻止希望接受被采访请求。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, sa délégation n'a pas empêché et n'empêchera pas l'adoption de décisions par consensus.

但是,俄罗斯联邦代表团不曾阻止,也不会阻止通过协商一致决定。

评价该例句:好评差评指正

Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?

"那么,父亲,您没有来得及阻止这桩祸事,是吗?"

评价该例句:好评差评指正

Nous devons arrêter la construction du mur.

必须阻止建设这道墙。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre un terme à l'impunité.

必须阻止有罪不罚情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坯子, , 披铂石棉, 披戴, 披发左衽, 披风, 披拂, 披肝沥胆, 披雇佣的, 披挂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

Et qu'est-ce qui m'interdirait de me défendre ?

阻止我自卫呢?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !

但是没有人阻止我做梦!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qui aurait le courage de m’en empêcher ?

谁敢阻止我?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pourquoi donc ne m'empêchez-vous pas de partir ? Vous en avez les moyens.

" 您为阻止我走?您可是有办法阻止的。"

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous ne pouvez pas vous en empêcher ?

你无法阻止自己吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On ne peut pas empêcher les mots de voyager.

我们无法阻止单词的传播。

评价该例句:好评差评指正
北克法语

Une chance qu'il y a les régions pour empêcher que le Québec change !

幸好有地区阻止北克改变!

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vous n'allez tout de même pas m'empêcher de brûler de fourmis! ?

你想阻止我烧蚂蚁吗?

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Valérie ne peut pas arrêter son amie.

瓦莱丽还没阻止她朋友。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Qu'est-ce que je peux faire pour que ça s'arrête?

做些阻止它呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Quelqu'un sait-il comment arrêter ce masseur ?

有人知道如何阻止这个骆驼吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une simple feuille de papier suffit à les arrêter.

一张普通的足以阻止它们。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ils veulent, à tout prix, le mettre en échec.

他们希望不顾一切阻止加诺当选。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cela ne vous empêchera pas, mesdames, de prendre du poids.

女士们,它不会阻止你们发胖。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et il n'a aucune possibilité d'empêcher cela ?

“没有办法可以阻止吗?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je ne crois pas que c'est pratique de l'arrêter.

我认为阻止它是不现实的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et c'est d'ailleurs pour ça que l'on bloque à l'oral.

这也是我们阻止口语的原因。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais ton devoir de Colmateur t'en empêchait.

但面壁者的职责阻止了你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais le professeur McGonagall ne s'offusqua même pas du terme qu'il venait d'employer.

麦格教授甚至没有费神去阻止他。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

La crise, elle ne l'empêche pas de donner.

经济危机并不会阻止他给小费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


披巾的蓬边, 披荆斩棘, 披卷, 披览, 披露, 披麻戴孝, 披马披, 披马衣, 披毛菌属, 披毛犀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接