有奖纠错
| 划词

Le rapport ci-joint fait suite à la demande du Comité.

附上报告是依照委员会

评价该例句:好评差评指正

Remplacer l'annexe par le texte ci-joint.

附上附件取代原来附件。

评价该例句:好评差评指正

Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.

因为我想向请一个假。附上老师证明。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).

附上开幕词(附件二)。

评价该例句:好评差评指正

Ces amendements, qui sont joints à notre déclaration, devraient, si possible, être intégrés au compte rendu officiel.

谨请将我们随发言附上修订案载入正式记

评价该例句:好评差评指正

Bhagheeratha a fourni ces lettres, sans toutefois y joindre les factures.

Bhagheeratha供了这些信函,但没有附上所说那些账单。

评价该例句:好评差评指正

Les notices biographiques qui ont été jointes aux candidatures proposées figurent dans l'annexe 1 du présent rapport.

名信附上候选人履历载于本报告附件。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨附上显示雷区地图。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez trouver ci-joint le document que vous nous avez demandé.

会找到这里附上文件.

评价该例句:好评差评指正

Un exemplaire du règlement est annexé à la présente (annexe II).

附上这些规则副本(附件二)。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-joint une copie de l'article 5 demandé (voir appendice).

附上第5条副本。

评价该例句:好评差评指正

On en trouvera ci-joint une traduction anglaise (annexe I).

附上修正案英译本(附件一)。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-joint un projet de décision pour examen par les Parties.

在此附上一份相关决定草案,供缔约方审议。

评价该例句:好评差评指正

On en trouvera un résumé en annexe à la présente lettre.

现随函附上反映这些建议

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport est accompagné de toutes pièces utiles, à l'exception de la déclaration de soupçon.

除可疑举报外,这份报告将附上所有有用文件资料。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a lieu, les observations additionnelles des délégations seront insérées.

附上各代表团其他评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Joindre tous les documents pertinents sur l'historique du projet.

附上关于项目历史所有有关文件。

评价该例句:好评差评指正

Je joins à la présente lettre un projet de mandat de la commission (voir annexe).

随函附上拟议中委员会职权范围草案(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

Il ajoute en annexe une lettre de son oncle qui confirme ses dires.

附上了他叔父信,证实他话。

评价该例句:好评差评指正

Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).

附上埃及名人简历(见附文)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


攀登岩壁的登山运动员, 攀附, 攀高, 攀高枝儿, 攀供, 攀击台的围绳, 攀交, 攀牢, 攀龙附凤, 攀爬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A cet effet, vous voudrez bien faire signer par un parent ou toute autre personne responsable l'autorisation de sortie ci-jointe.

请将随信附上同意表交给你父母或监护人签

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人们进行标记,但不一定直接附上联系这些人信息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous trouverez également sous ce pli la liste des livres qui vous seront nécessaires au cours de l'année scolaire.

随信附上新学年书单。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Suivait une longue description de la méthode proposée, accompagnée de témoignages enthousiastes.

后面对这个教程进行了描述,并附上了一些热情说明。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9合集

On termine cette édition du journal en Français facile avec le mot de la semaine.

我们用简单法语结束本期报纸,并附上样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les pirates envoient aussi des SMS avec le même ton un petit peu d'urgence, des liens à cliquer.

黑客们还以同样紧急语气发送短信,并附上要点击链接。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez saisir le médiateur par voie postale ou directement sur son site internet sans oublier de joindre vos pièces justificatives.

你可以通过邮寄或直接在其网站上将你投诉提交给调解员,不要忘记附上证明文件。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Nous avons reçu ton message. Voici ton cadeau de Noël, de la part de l'oncle Vernon et de la tante Pétunia.

“我们收到了你信,附上给你圣诞礼物。弗农姨父和佩妮姨妈。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il y a ceux qui achètent sur Internet, tranquillement assis dans leur fauteuil, et ceux qui offrent des chèques cadeaux pour ne pas se tromper.

有人安静坐在扶手椅上网购,还有人为了不搞错附上了礼物支票。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

C’est déjà fait. Je rapporte la tulipe dans ma chambre et je donne la lettre à un domestique. Il est prêt à partir pour Haarlem.

“已经写了,我还在信里附上可我房里郁金香。”“我把信给一个仆人了,他正准备去哈勒姆。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius renvoya les trente louis à sa tante avec une lettre respectueuse où il déclarait avoir des moyens d’existence et pouvoir suffire désormais à tous ses besoins.

马吕斯把这笔钱如数退还给他大姨,并附上一封措词恭顺信,信里说,他有办法谋生,今后已能满足自己一切需要。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dites-moi également quel type de restes vous aimeriez bien revaloriser. Comme ça, on fera des petites vidéos sur ce sujet, à la maison, à la cool, avec des recettes faciles à réaliser.

也请告诉我,你喜欢提升哪类剩菜价值。这样话,我们就会在家里拍摄这个话题视频,以一种有趣方式,附上一些容易制作食谱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


攀援, 攀援茎, 攀缘植物, 攀越, 攀摘, 攀折, 攀枝花, , , 盘剥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接