有奖纠错
| 划词

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有限定适用范围的前言。

评价该例句:好评差评指正

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,品均附有鉴定证书。

评价该例句:好评差评指正

Chaque recours doit être accompagné de pièces justificatives.

项上诉必须附有相关文件。

评价该例句:好评差评指正

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

一切旅费的报销均须附有收据。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de la loi est joint au présent rapport.

本报告附有该项法案的全文。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques.

本文件附件二附有技术用语词表。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.

这些条款草案后附有通常末了条款。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple d'accord de ce type figure en annexe de la circulaire en question.

通知后面附有这种区域协定的范本。

评价该例句:好评差评指正

Pour chacun de ces sujets, un plan d'étude est annexé au rapport de la CDI.

委员会报告附有专题的概要。

评价该例句:好评差评指正

La copie de la lettre est jointe au dossier.

案卷附有这封信函的复制件。

评价该例句:好评差评指正

Deux des justificatifs étaient accompagnés de reçus non traduits.

其中两张凭证附有未经翻译的收据。

评价该例句:好评差评指正

Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.

委员会的意见之后附有一份人意见。

评价该例句:好评差评指正

Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.

在提交索赔时附有多幅绘画的照片。

评价该例句:好评差评指正

La demande doit être accompagnée d'un exposé documenté qui en explique les raisons.

这种要求应附有具体解释,说明理由。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe II au présent rapport le texte de cette note d'orientation.

本报告附件二附有“准则说明”。

评价该例句:好评差评指正

Une liste complète des participants figure à l'annexe II au présent rapport.

该报告附录二中附有全体与会者名单。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-joint une carte indiquant le déploiement de la Force.

本报告附有观察员部队的部署图。

评价该例句:好评差评指正

La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.

调解委员会应提出附有建议的报告。

评价该例句:好评差评指正

Une carte indiquant le déploiement de la Force est annexée au présent rapport.

本报告附有观察员部队的部署图。

评价该例句:好评差评指正

18 Accompagnée du texte d'un appel signé par 39 personnes.

来文附有一份有39签名的上诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


新闻特写, 新闻提要, 新闻体, 新闻学, 新闻业, 新闻纸, 新闻专员, 新闻自我检查, 新闻组, 新问,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le balai aurait été ensorcelé ? s'étonna Dubois. Qui aurait fait ça ?

附有邪术?怎么会附有邪术?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque pièce est fournie avec un certificat d'authenticité !

枚硬币都附有真实性证明书!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le tout est disposé en colonnes, parfois accompagné de vignettes complétant les formules écrites.

整体按列排列,有时还附有小插图,补充书面形式。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

On fournit des coupons de réduction avec les 2, mais ils sont un peu différents.

附有优惠券, 但两份优惠券略有不同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il lui raconta alors toute l'histoire.

于是他解释说火弩箭现在正接受检查看是否附有邪术。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Les règles seront claires pour chacun, elles seront là aussi proportionnées et expliquées.

些规定对个人而言都很清晰,同时恰如其分,且附有详细的阐释。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Dans Français progressif, dans chaque leçon on a un dialogue avec la transcription et tout ça.

在“Français progressif”门课一课都有一个对话,附有原文。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le projet de contrat sera accompagné d’une fiche d’informations sur le prix et les prestations proposées par le syndic.

合同草案将附有一份信息表是关于价格和受托人提供的服务。

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans chaque paquet de Chocogrenouille, il y a une carte sur un sorcier ou une sorcière célèbre.

个巧克力蛙里都附有卡片,你知道,可以收集起来,都是些有名气的男女巫师。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sur cette page, vous trouverez des leçons courtes et schématiques toutes suivies de petits quiz pour tester votre compréhension.

个页面,你会发现一系列简短且结构化的课课都附有小测验来检验你是否理解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une lettre accompagnée de son écharpe de maire.

一封附有市长围巾的信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'action s'accompagne de tracts pour expliquer la démarche.

该行动附有传单以解释该过

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On a repris l'activité bar puisqu'il y avait une licence accrochée à l'établissement.

- 我们接管了酒吧活动,因为该场所附有许可证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'exposition sera aussi accompagnée de témoignages.

- 展览还将附有推荐书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le document est accompagné d'une dizaine de photos censé prouver ces infractions aux règles sanitaires.

该文件附有十几张照片,旨在证明些违反健康规则的行为。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Oui, une vidéo de 50 secondes, prise par ses soins, accompagnait l'e-mail.

是的,电子邮件附有他拍摄的 50 秒视频。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Lui, prétend que c'est du grain russe, chargé à port Kavkaz, documents à l'appui.

他声称是俄罗斯谷物, 在 Kavkaz 港装载,并附有证明文件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Ces rapports seraient éventuellement accompagnés d'une feuille de route vers l'émission conjointe d'instruments de dette publique.

些报告可能附有联合发行公共债务工具的路线图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

La lettre est même accompagnée de consignes pour que sa femme, Brigitte, réclame un capital décès.

- 封信甚至还附有他的妻子布丽吉 (Brigitte) 申请身故赔偿的说明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans les années 30, les témoignages se multiplient dans les journaux, parfois soutenus par des photomontages.

20 世纪 30 年代, 报纸上的证词成倍增加,有时还附有蒙太奇照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


新鲜, 新鲜粗玻岩, 新鲜的, 新鲜的活力, 新鲜的食品, 新鲜黄油, 新鲜鸡蛋, 新鲜空气, 新鲜面包, 新鲜牛奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接