Il est doyen de la faculté de médecine .
他是医。
Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.
感谢先生如此热情的接待。
L'instruction est menée par le Président ou par le magistrat instructeur désigné par lui.
或由指定的一名预审法官审理这些诉讼。
Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.
我们一个个上台去领颁发的证书吧。
Qui est le chef de notre département?
们系()的主任()是谁?
La Présidence peut décider de tenir une audience.
可以决定进行听讯。
La Présidence rend sa décision aussitôt que possible.
应尽快作出裁断。
Ladite réglementation est approuvée par le Président.
这些条例应由核准。
Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.
上述条例应由核准。
Le Président de la Cour internationale de Justice, le juge Jiuyong Shi, fait une déclaration.
国际法史久镛法官发了言。
La Présidence procède alors conformément au Chapitre IX.
接着应依照第九编行事。
Le Directeur de l'École des cadres établit le budget de l'exercice biennal.
职员应编制两年期预算。
M. Shi Jiuyong, Président de la Cour internationale de Justice, fait une déclaration.
国际法史久镛先生发了言。
La Présidence procède alors conformément au Chapitre XI.
La Présidence s'informe des vues de la Chambre saisie de l'affaire.
应了解有关分庭的意见。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有一名妇女担任法。
Nous partageons les préoccupations exprimées par le Président quant au budget de la Cour.
我们赞同对法预算的关切。
Il a également rencontré le Président de la Cour internationale de Justice.
他还晤了国际法。
La Présidente de la Cour internationale de Justice s'adresse à la Commission.
国际法在委员发言。
Je donne la parole à M. Shi Jiuyong, Président de la Cour internationale de Justice.
我请国际法史久镛先生发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux heures après, le directeur le fit appeler.
两个钟头以后,院长派人来叫他。
On va poser la question à Christelle, la directrice de l'Institut français.
我们来问问Christelle,法语学院的院长。
Le directeur du séminaire sourit pour la première fois.
神学院院长第次笑。
Les responsables des différentes maisons firent mettre leurs élèves en rangs.
学院院长们正在命令自己的学生排队。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参议院院长是国家第二重要的人物。
Mais en plus, au 12e siècle, un abbé va tout changer : l'abbé Suger.
之外,在12世纪,修道院院长改切:修道院院长苏格。
Cette attention trahit le directeur ; sa voix s’altéra.
这种注视泄露院长的真情,他的声音。
Rentrez immédiatement au château, dans le bureau de votre directrice de maison !
回城堡去,你们两个,直接去院长办公室!
– J'étais directeur de Serpentard, répondit Slughorn.
“我当时是斯莱特林的院长。”斯拉格霍恩说。
Une heure après, le signor Giovannone arrive chez le directeur.
“小时以后,乔瓦尼先生到院长家。
Est-ce vous qui arrivez de Boulogne ? demanda-t-elle à milady.
“您是从布洛内来的吧?”院长问米拉迪。
Monsieur le directeur de l’hôpital, lui dit-il, combien en ce moment avez-vous de malades ?
“院长先生,”他说,“您现在有多少病人?”
J.: Le professeur Chanville, responsable d’un IUFM, institut chargé de la formation des maîtres.
Chanville教授,IUFM,教师培训学院院长。
Severus Rogue, professeur dans cette école, t'ordonne de livrer les secrets que tu détiens !
“本院长西弗勒斯·斯内普教授,命令你现出藏起来的信息!”
– Le directeur de ma maison disait que je manquais de certaines qualités indispensables.
“我们学院的院长说我缺乏某些必要的素质。”
En 1746, l’illustre abbé Augustin Calmet se penche à son tour sur les vampires.
1746年,著名的修道院院长奥古斯丁·卡梅特开始关注吸血鬼。
Alors faites entrer, madame, je vous prie.
“那就请他进来吧,院长。”
La novice, voyant milady couchée, voulait suivre la supérieure, mais milady la retint.
初学修女看到米拉迪躺在床上,想随院长起离开,米拉迪将她留下。
Les lits, reprit le directeur, sont bien serrés les uns contre les autres.
“那些病床,”院长又说,“彼靠得太近,张挤着张的。”
Mais avant ça, je vais faire quelques échanges avec le vice-doyen de la faculté de droit.
是在之前,我要先与法学院的副院长谈谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释