有奖纠错
| 划词

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不随便什么什么地点都可以实施的。

评价该例句:好评差评指正

Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.

随便什么好了, 这星期在家。

评价该例句:好评差评指正

Mais si tu viens n’importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m’habiller le coeur...Il faut des rites.

,如果你随便什么不知道在什么该准备好的心情……应该养成一定的习惯。

评价该例句:好评差评指正

À tout moment, outre la cinquantaine d'affaires effectivement sous investigation, 200 autres attendent que des ressources suffisantes soient débloquées pour leur règlement.

随便什么,除了正在积极调查中的大约50例案件以外,还另有200起积压案件,须待得到足够的资源才能解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois, rémolade, remole, remolinite, remontage, remontant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quand vous voudrez, Monsieur, avait répondu Franz.

随便都可以,阁下。”弗兰兹回答。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais si tu viens n'importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m'habiller le coeur... il faut des rites.

但是,随便来,我就不知该准备好我的心情… 应当有一定的仪式。"

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Là, dit la Carconte en posant une bouteille de vin sur la table, quand vous voudrez souper tout est prêt.

‘喏,’卡康脱女人拿来一瓶酒放到了桌子上,说,‘晚餐已经准备好了,随便吃好了。’

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable, remplaçant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接