有奖纠错
| 划词

La Banque centrale européenne, quant à elle, a adopté une position moins conciliante en maintenant les taux à 4 %.

欧洲央银行则坚持种不那么随和立场,将利率保持在4.0%。

评价该例句:好评差评指正

Euh, non, c'était un bon vivant. Il avait plein d'amis peintres. Mais il était pauvre avec une santé fragile, il est mort à 35 ans.

不啊,他是个乐观随和人。他有很多画家友。不过他身体不是很好,他死于35岁。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux problèmes se posent encore à ceux qui luttent contre la prostitution, notamment la complexité croissante des activités liées à la prostitution, l'écart de revenus entre les régions, le chômage et le mode de vie peu rigoriste de certaines personnes.

打击卖淫工作仍然面临着大量难题,其卖淫活动日益复杂化、各区域间收入差距、失业问题,以及些人随和生活方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水包禾属, 水饱和, 水饱和度, 水爆石, 水泵, 水泵的操作, 水泵喷出的水流, 水泵喷口, 水泵扬程, 水笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Sophie a beaucoup d'amis. C'est une enfant très sociable.

Sophie有很多朋友。这是一个很随和孩子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! tout ce qu’on voudra, répondit-elle en riant. Je ne suis pas difficile.

“嗨!大家说什么都行。”她微笑著作答,“是个随和人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et au niveau du caractère des gens, leur humour, leur flègme, c'est vrai, ça ?

关于人们性格、幽默感,还有他们随和,这是真吗?

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Au lycée, je la considérais comme une fille facile.

在高认为她是一个随和女孩。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au contraire, Emmanuel Macron est plus conciliant plus accommodant avec les Français aisés, les Français qui ont de l'argent.

相反,马克龙对待有钱法国人是更随和,更包容

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

La BCE est la plus conciliante des grandes banques centrales. Partout ailleurs, les taux d'intérêt ont commencé à augmenter.

央银行是所有大型央银行最" 随和" 。其它各地银行已经开始上调利率。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle doit affronter une réputation de fille facile, décide de se rendre au commissariat pour déposer plainte.

她不得不面对“随和名声,决定去警局报案。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Sa conversation était affable et gaie. Il se mettait à la portée des deux vieilles femmes qui passaient leur vie près de lui ; quand il riait, c’était le rire d’un écolier.

谈话是随和而愉快。他总要求自己适合那两个伴他过活老妇人知识水平。当他笑起来,那确是小学生笑。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Pour cent francs par an, elle faisait la cuisine et le ménage, cousait, lavait, repassait, savait brider un cheval, engraisser les volailles, battre le beurre, et resta fidèle à sa maîtresse, qui cependant n'était pas une personne agréable.

她为了一年一百法郎工资,下厨房,收拾房间,又缝,又洗,又烫,又会套马,又会喂家禽,又会炼牛油,对主妇忠心到底——而她却不是一个小胜随和人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水玻璃彩画法, 水玻璃浸泡(指浸蛋), 水玻璃黏结剂, 水玻璃砂, 水不涵木, 水不化气, 水不流动, 水彩, 水彩画, 水彩画法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接