有奖纠错
| 划词

Nous avons fait une randonnée en traîneau .

我们曾乘一架雪橇出游。

评价该例句:好评差评指正

Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .

积雪的道路上,我们看见一些马拉着沉重的雪橇

评价该例句:好评差评指正

A huit heures, le traîneau était prêt à partir.

八点钟,雪橇准备停当就要出发了。

评价该例句:好评差评指正

Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.

因为雪橇跑得越快,人越觉得寒冷,冷得无法张口说话。

评价该例句:好评差评指正

Non, en traîneau, répondit Fix, en traîneau à voiles. Un homme m'a proposé ce moyen de transport. »

用步行,坐雪橇,”费克斯回说,“坐带帆的雪橇。有一个人曾经要我他的雪橇。”

评价该例句:好评差评指正

Les chiens de traîneau ont une bonne résistance au froid

雪橇犬有很好的御寒能力。

评价该例句:好评差评指正

Le traîneau, abrégeant cette route, prenait la corde de l'arc décrit par le chemin de fer.

雪橇从弧线内直行穿过,缩短了这条铁路形成的弧行路线。

评价该例句:好评差评指正

C'était l'homme qui avait parlé à l'inspecteur de police pendant la nuit, et dont Fix avait refusé l'offre.

这个人就是昨天夜里跟费克斯讲话的那个人,当时费克斯他的雪橇

评价该例句:好评差评指正

Pendant que chacun des voyageurs se laissait aller à des réflexions si diverses, le traîneau volait sur l'immense tapis de neige.

当旅客们各自想着彼此绝不相同的心事的时候,雪橇却在这一望无边的雪野里不停地飞驰。

评价该例句:好评差评指正

Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.

万一在这个时候雪橇出了毛病停下来,这些被野狼追逐的旅客们就会有送命的危险。

评价该例句:好评差评指正

Un mât de hune fut guindé, et une flèche, tendue au vent, ajouta sa puissance d'impulsion à celle des autres voiles.

大帆上又加上了顶桅,张起了兜凤的顶尖帆,这样就更增加了整个雪橇的帆面,也加大了风的推动力。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, Caroline est insomniaque et elle adore l'action. Aussi elle s'adonne au bobsleigh, à la balançoire et à bien d'autres jeux.

另一方面,卡洛琳老是失眠而且她热爱运动,陶醉于滑雪橇,荡秋千还有其他好多游戏。

评价该例句:好评差评指正

Parfois aussi, quelques loups de prairies, en troupes nombreuses, maigres, affamés, poussés par un besoin féroce, luttaient de vitesse avec le traîneau.

有时遇见草原上饿得骨瘦如柴的狼群,它们在攫取食物的欲望驱使下,成群结队疯狂地追赶着雪橇狂跑。

评价该例句:好评差评指正

Mais le traîneau tenait bon, il ne tardait pas à prendre de l'avance, et bientôt toute la bande hurlante restait en arrière.

但是,雪橇走得很好,它很快就跑到前头了,不多久,那群狂叫的饿狼已经被甩在后边了。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs -- on serait tenté de dire les passagers -- y prenaient place et se serraient étroitement dans leurs couvertures de voyage.

旅客们——其实可以勉强称之为乘客们——坐上了雪橇,都紧紧地裹在旅行毯里。

评价该例句:好评差评指正

Il n'oubliait pas que c'était l'inspecteur lui-même qui avait procuré le traîneau à voiles, et, par conséquent, le seul moyen qu'il y eût de gagner Omaha en temps utile.

因为他忘记正是多亏这位侦探才找到了这一辆带帆雪橇

评价该例句:好评差评指正

Le chemin était donc entièrement débarrassé d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances à redouter : une avarie à l'appareil, un changement ou une tombée du vent.

一路尽是平坦的冰雪,可以畅行无阻,所以斐利亚•福克目前只担心两件事:一是怕雪橇出毛病:二是怕风向改变或是风力骤减。

评价该例句:好评差评指正

De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.

旅客们不时地可以瞥见几棵难看的野树,一闪而过,树枝上结满冰雪活象一副副雪白的死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经过的地方突然一齐飞向天空。

评价该例句:好评差评指正

Cela posera un problème non seulement aux autochtones qui doivent payer en espèces pour acheter leur nourriture, mais aussi à ceux qui comptent sur les techniques de chasse et de cueillette et doivent actuellement utiliser des embarcations à moteur sur des traîneaux tirés par des chiens et les kayaks traditionnels.

这不仅对于土著人构成问题,他们日益被迫在“现金经济”中购买一些或者全部食品,而且对于那些依靠狩猎和采集技术的人们也是问题,他们现在除用传统狗拖雪橇和爱斯基摩皮划艇之外还使用燃料驱动的船只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné, gène (mobile, sauteur), généagenèse, généalogie, généalogique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Et pourtant le traîneau ne s'enfonce pas.

然而,并没有下沉。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Est-ce que c’est autorisé de faire de la luge sur la piste verte ?

可以在绿色滑道吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oui. Et Didou aimerait bien faire un tour de luge.

。Didou想要乘转一圈。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On était vraiment bien sur cette luge, mais il y manquait un dossier.

挺好,就是少个靠背。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Bah, les traineaux, tirés par les chiens loups.

嗯,就是由狼狗拉着

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il a un pieds de biche dans son traîneau, il défonce la porte ?

有一根撬棍,把门踢开了?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bah, j'imagine vraiment un traîneau qui est tiré par des femmes.

我真想到了一个被女人拉着

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le lendemain, on me préposa une promenade en bobsleigh.

第二天,们建议我去坐长兜个风。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On va mettre de la neige dans le traîneau et l'amener jusqu'ici.

我们将在放些,然后把它带到这里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

J’abandonne ma luge et je rentre à pied.

我抛弃了我,走了回去。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Avec son traîneau, ses rennes et tous ses cadeaux.

带着、驯鹿和所有礼物来了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un ancien chien de traîneau, aussi utilisé pour garder les troupeaux de rennes.

这是一种古老犬,也是用来守护驯鹿群

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.

平衡,垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour d'autres, ce sera un cheval, un traîneau ou un bateau.

对其人来说,这将是一匹马、一辆或一艘船。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le lendemain, on me proposa une promenade en bobsleigh.

第二天,们建议我去坐长兜个风。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Son traîneau s'était pris dans une crevasse, et l'un de ses patins s'était cassé.

卡在冰缝中,把一根滑杆卡断了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une bonne destination pour faire des ballades de chien de traineaux, du kayak ou de la randonnée.

这里是狗拉、皮划艇或徒步旅行好去处。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Désolée, Didou, mais la luge est trop lourde pour mes petites pattes.

对不起,Didou,但是对我这么小肢体来说,这个太重了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les chiens ne doivent donc vaincre que la force de frottement entre le traîneau et la neige.

所以狗只需要克服地之间摩擦力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est vraiment les chiens, l'attelage qui va t'amener le traîneau dans la bonne direction.

这些是真狗,这个团队会把带入正确方向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur, généralisation, généralisé, généraliser, généralissime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接