有奖纠错
| 划词

Il y a une terrasse, un petit balcon.

小阳台。

评价该例句:好评差评指正

12. Je ne sais pas si j'ai eu raison de les laisser passer par ma terrasse.

我不知道让他们用我的是不是正确。

评价该例句:好评差评指正

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶的上,红色的灯笼和迪斯科舞厅里多面的水晶球散发出异样的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante (50) sièges sur les 333 sièges situés au balcon seront attribués aux organisations non gouvernementales.

区共333座席,其中50分配给非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

De 13 à 15 heures à la terrasse ouest (salle 6) (4e étage du bâtiment de l'ONU).

下午1时至3时,西6室(联合国大厦四楼)。

评价该例句:好评差评指正

Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.

堂二楼和三楼设立临时双边

评价该例句:好评差评指正

Je suis le saint, en prière sur la terrasse, - comme les bêtes pacifiques paissent jusqu'à la mer de Palestine.

我是上祈祷的圣,——如同那些太平洋上的小兽,徙至巴勒斯坦的海。

评价该例句:好评差评指正

Notre GH sur la plage est parfait. Nous avions téléphoné la veille pour réserver. Nous avons le bungalow sur la gauche avec terrasse privative pour 5 € chacun.

我们在沙滩上的酒店实在是棒极了。提前晚预定。我们的Bungalow在左边,有私人,5欧元

评价该例句:好评差评指正

Des cabines provisoires pour réunions bilatérales seront installées sur les deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale et dans certaines parties de la salle des pas perdus de l'Assemblée.

在大堂的三楼及二楼和大堂大厅部分地区提供临时双边

评价该例句:好评差评指正

Être divisé en: série balcon, piscine série, parasol série de tentes, de l'éclairage de jardin série, la série de plancher de bois balcon, ainsi que divers types de bambou les pavillons nationaux.

阳台系列、泳池系列、阳伞帐篷系列、庭园灯饰系列、木制地板系列以及各式民族竹木亭台楼阁。

评价该例句:好评差评指正

Des cabines provisoires pour réunions bilatérales seront installées sur les deuxième, troisième et quatrième balcons de la salle de l'Assemblée générale et dans certaines parties de la salle des pas perdus de l'Assemblée.

堂二楼、三楼及四楼和大堂大厅设双边

评价该例句:好评差评指正

En outre, un nombre limité de sièges seront réservés aux invités des délégations dans la section A (jusqu'à 15 sièges), au troisième niveau, et au balcon du quatrième niveau de la salle de l'Assemblée générale.

此外,还视空位情况在大堂要人区A(最多15)、三楼楼座区和四楼为代表团的客人保留数目有限的座位。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-trois sièges se trouvant au quatrième balcon seront attribués aux représentants de la presse et les 230 sièges restants seront réservés pour les personnes invitées par les délégations qui prendront la parole à cette séance.

记者团得到53四楼座席,其余230座席被分配给在特定上发言的代表团的嘉宾。

评价该例句:好评差评指正

Pour les réunions bilatérales d'États Membres, un nombre limité de salles de réunion provisoires convenablement équipées et pouvant accueillir jusqu'à huit personnes chacune seront installées aux 2e et 3e balcons du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la section XI pour les personnes à contacter).

堂二楼和三楼的部分临时晤室被安排用于进行员国之的双边晤,每晤室最多能容纳8人(联系资料见第十节)。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, en fonction du nombre de sièges disponibles, un nombre limité de sièges sera réservé aux invités des délégations dans la section A des hôtes de marque (15 sièges au maximum), à la galerie du 3e étage et au balcon du 4e étage de la salle de l'Assemblée générale.

此外,视空位情况,为代表团的客人在要人区A区(最多15张)、三楼休息厅和四楼大保留若干座位。

评价该例句:好评差评指正

En outre, au cours du débat général, des tickets spéciaux du protocole pour la salle de l'Assemblée générale seront distribués aux membres de délégations sur une base limitée : jusqu'à 15 sièges dans la section VIP A au deuxième niveau; quelques sièges, selon les disponibilités, dans une zone réservée au troisième niveau, et quelques autres sièges au balcon du quatrième niveau.

此外,般性辩论期有供代表团成员进入大堂的特别礼宾券,但数量有限,二楼要人区A最多15张;三楼预留区几张(视空位情况),四楼几张。

评价该例句:好评差评指正

De plus, lors des séances plénières, des billets spéciaux d'admission à la salle de l'Assemblée générale seront délivrés aux membres des délégations, selon les disponibilités : il y aura jusqu'à 15 sièges dans la zone A des hôtes de marque située au deuxième niveau, quelques sièges dans une zone réservée au troisième niveau, et quelques autres sièges au balcon du quatrième niveau.

此外,全体有供代表团成员进入大堂的特别礼宾券,视空位情况,二楼要人区A区最多15张;三楼预留区若干张,四楼若干张。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le débat général, des billets spéciaux d'admission à la salle de l'Assemblée générale seront délivrés aux membres des délégations, le nombre des sièges correspondants étant limité à 15 dans les sections A ou B réservées aux dignitaires, au deuxième étage, auxquels s'ajoutent quelques sièges, en fonction des disponibilités, dans une aire réservée à cet effet au troisième étage et quelques autres sièges au balcon du quatrième étage.

般性辩论期有供代表团成员进入大堂的特别礼宾券,但数量有限:二楼A或B要人区最多15张,三楼预留区几张(视空位情况),四楼几张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


然诺, 然宣称的, 然则, , 髯口, , 燃爆, 燃爆波, 燃灯, 燃点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你法语 1

Sur la terrasse? Alors, ça ! Non merci!

露台上?那边?不了谢谢!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 1

Vous pouvez fumer sur la terrasse.

您可以露台上抽。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Pour trois personnes. Est-ce qu'il reste de la place sur la terrasse?

三个人。露台上还有座位吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

II y a longtemps qu'on voulait agrandir la terrasse.

我们想扩建露台很久了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple : un restaurant avec terrasse.

一家带露台的餐馆。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je les ai rencontrées à la terrasse d’un café.

咖啡厅的露台上遇见他们。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je prendrais... Je prendrais un bon apéro en terrasse ?

我会露台上喝一杯美味的开胃酒?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Je suis désolé, madame, sur la terrasse, c'est complet.

很抱歉,女士,露台上已经满座了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Or le voleur est passé par la terrasse commune pour fracturer la porte-fenêtre !

但是小偷从露台穿过,把玻璃窗打碎了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on dit aussi dans le jardin mais sur la terrasse.

我们也说花园里,露台上。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça c'est mon nouveau patio. On est en train de faire un gros barbecue.

这是我的新露台。我们正做烧烤。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Depuis quelques années, une boisson s'invite sur toutes les terrasses de France.

来,一种饮料法国的露台上很流行。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Comme ça, on pourra agrandir la terrasse...

就这样,我们可以扩建露台

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Moi qui pensais profiter du soleil en terrasse en dégustant des produits du terroir.

我想我要露台上享受阳光,时品尝当地产品。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les terrasses des restaurants et des cafés se remplissent aussi plus vite durant ces périodes.

此期间,餐馆和咖啡馆的露台也很快就挤满了人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pourtant, promis, c'est la première fois que je mets les pieds sur cette terrasse.

然而,我向您保证,这是我第一次来这个露台

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le lendemain matin, nous prenions un petit déjeuner à la terrasse d'une brasserie.

第二天上午,我们坐某家小餐馆的露台上吃着早餐。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est la salle qui se trouve à côté de la terrasse où nous installerons des tables.

地点就是露台旁边的房间,我们将会那里摆放桌子。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Est-ce qu’il y a dans cette prison un petit jardin, une cour ou une terrasse ?

“这个监狱里有小花园,庭院或者露台吗?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les terrasses sont encore largement garnies et les avions moins chargés qu'en plein été.

露台还是挤满着人的,但是和盛夏比,飞机上并没有那么多人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接