有奖纠错
| 划词

Lorsque la vigne présente des tâches ou des coulures « vert de gris », c’est parce qu’elle a été traitée récemment.C’est le traitement le plus connu du grand public.

照片上有着斑点或者‘’色的葡萄都是最近被喷洒过农药的。

评价该例句:好评差评指正

Produits avec le thé vert (thé vert japonais et de style de style chinois cuits à la vapeur de thé vert), ainsi que d'autres spéciaux à base de thé.

产品(中国式日本式蒸及其他特种为主。

评价该例句:好评差评指正

Feuilles fraîches tous les 500 grammes plus de 3000 Yatou, comme la couleur verte, avec des cheveux blancs couverts par l'article II uniforme, serré fin, mince, avant cents important.

鲜叶要求每500克芽头在3000个上,成条色泽,有白色绒毛覆盖,条索匀实、紧结、纤细,锋毫显著。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


割带发头皮, 割刀, 割到肉里去, 割地, 割点, 割短, 割断, 割断金属线, 割断咽喉, 割断自己的静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Ce serait le bleu, euh, le turquoise.

蓝色,呃,青绿色。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Là, c'est un vert glauque, c'est à dire vert gris, vert bleu.

而这青绿色,也绿色,蓝绿色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Gilderoy Lockhart s'approcha d'eux à grands pas, les pans de sa robe turquoise flottant derrière lui.

吉德罗·洛哈特大步向他们走来,青绿色长袍在后飘拂。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

On a mis du carrelage blanc et un tapis bleu turquoise. On a aussi installé des grands placards.

我们铺上白瓷砖还有青绿色地毯。我们还装了些大壁橱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry distingua ensuite des chaussures à hauts talons qui s'avançaient vers leur table.

然后他又看见一双脚,穿着华丽的青绿色高跟鞋,还听到了一位妇女的说话声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Gilderoy Lockhart, en revanche, était impeccable dans sa robe de sorcier turquoise, avec ses cheveux dorés qui brillaient sous un chapeau également turquoise, bordé de fils d'or.

可吉德罗·洛哈特从头到脚一尘不染,飘逸的青绿色长袍,闪光的金发上端端正正地戴着一顶青绿色,带金边的礼帽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sans quitter Rogue des yeux, Harry ajouta quelques gouttes à sa potion qui se mit à siffler d'un air menaçant en passant du turquoise à l'orange.

哈利紧紧盯着他,加了几滴液体,药水发出可怕的咝咝声,由青绿变成了橘黄。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry resta bouche bée lorsqu'il vit que Ron était penché à la fenêtre arrière d'une vieille voiture vert turquoise qui s'était immobilisée dans les airs.

看清眼前的景象之后,哈利张大了嘴巴。罗恩正从一辆青绿色轿车的后车看着他,轿车停在半空中。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De nombreuses variétés d’émérophilas égayaient cette verdure, et les terrains imprégnés de sel disparaissaient sous les ansérines, les arroches, les bettes, celles-ci glauques, celles-là rougeâtres, de l’envahissante famille des salsolacées.

多种样式的爱尔莫菲拉树点缀着这片草地。含盐分的地面盖满了、甜菜等胭脂类植物,有的青绿色,有的淡红色。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En effet en 2040, des esprits très brillants arrondissent leurs fins de mois en faisant des dons de cellules grises, blanches ou turquoises, que les plus riches -- moi -- se réinjectent avec une paille de chez Cartier.

确实,到了2040年,一些极其聪明的人通过捐赠色、白色或青绿色的脑细胞来补贴月末开销,而最富有的人——比如我——则用一根卡地亚吸管重新注入这些细胞。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Entre les plus admirables se distinguaient les « casuarinas » , qui semblent avoir emprunté au chêne la structure robuste de son tronc, à l’acacia ses gousses odorantes, et au pin la rudesse de ses feuilles un peu glauques.

其中最可爱的“卡苏琳娜”树,它有和橡树一样的躯干,结着和豆球花一样的香荚,那略带青绿色的叶子和松树叶子一样粗糙。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A peine quelques glaçons épars, des icebergs mobiles ; au loin une mer étendue ; un monde d’oiseaux dans les airs, et des myriades de poissons sous ces eaux qui, suivant les fonds, variaient du bleu intense au vert olive.

近边只有一些散乱的冰块和浮为的冰层,远方一片大海;空中群鸟世界;水底下有千亿万的鱼类,水的颜色随深浅的不同,现出从深浓的靛蓝至橄览的青绿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


割圆方程, 割圆函数, 割脂刀, 割治疗法, 割嘴, , 歌本, 歌唱, 歌唱的, 歌唱技巧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接