Grâce à son talent et à son attachement à la cause des plus nécessiteux, il devient une grande figure politique à Sainte-Lucie et dans le reste de la région des Caraïbes.
他天赋和对其扶助穷困者理想让他成为不仅是圣卢西亚,也是整个加勒比海地区一个非常重要政治人物。
Il est très décourageant de constater que dans plusieurs conflits armés dans le monde en développement, notamment en Afrique, des armes classiques très sophistiquées et coûteuses sont utilisées en dépit de l'extrême pauvreté qui règne dans ces pays.
看到以下一点是非常令人失望:在发展中世界,包括非洲一些武装冲突中,已始使用非常先进和昂贵常规武器,尽管那些地区存在着极其严重穷困。
En Côte d'Ivoire, la Mission des Nations Unies a organisé avec succès un tournoi de football rassemblant des jeunes des parties belligérantes, tandis que le centre d'information des Nations Unies de Brazzaville a accueilli dans ses bureaux des jeunes des quartiers défavorisés pour regarder la finale de la Coupe du monde.
在科特迪瓦,联合国特派团组织了一次非常成功青年足球锦标赛,让来自交战双赛者同场竞技,联合国布拉柴维尔新闻中心让来自穷困社区青年来新闻中心馆舍观看世界杯决赛。
Le sommet de Monterrey est très important car il nous donnera l'occasion de contribuer à l'avènement d'un monde plus équilibré et plus équitable pour ce qui est d'obtenir les moyens de financer le développement, et en même temps d'assurer une répartition équitable des richesses et l'épanouissement des peuples, notamment des plus démunis.
蒙特雷首脑会议非常重要,因为这次会议将是一个机会,使世界在获得发展资金手段面更加均衡和更加平等,同时公平分配财富,并使各国人民特别是最穷困者享有幸福。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。