有奖纠错
| 划词

Cinq équipes étaient en lice et c'est l'Université de Brême (Allemagne) qui a été sélectionnée.

有五个队参加了竞,德国不莱梅大学在欧洲中胜出。

评价该例句:好评差评指正

Des éliminatoires régionales seront organisées en Europe, en Amérique du Nord et dans la région Asie-Pacifique.

将在欧洲、北美和亚太地举行几轮域一级的

评价该例句:好评差评指正

Des informations concernant chaque épreuve régionale et l'affaire à juger sont affichées sur le site Web de l'Institut (www.spacemoot.org).

的情况和案例可在国际空间法研究所网站上(www.spacemoot.org)查到。

评价该例句:好评差评指正

Des éliminatoires régionales se tiendront en Europe, en Amérique du Nord et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

将在欧洲、北美和亚太地举行数轮域一级的

评价该例句:好评差评指正

Des épreuves préliminaires régionales ont été organisées en Europe (8 équipes), aux États-Unis d'Amérique (8 équipes) et dans la région Asie-Pacifique (19 équipes).

域一级,模法庭在欧洲(8个队)、美利坚合众国(8个队)和亚洲和太平洋域(19个队)举行。

评价该例句:好评差评指正

La saison dernière, Liverpool a terminé 3ème du championnat anglais et a donc été reversé au 3ème tour préliminaire de la Ligue des Champions.

上个季,利物浦以第三名的成绩结束英格兰超级联了直接晋级本季冠军联第3轮的一个席位。

评价该例句:好评差评指正

Des épreuves préliminaires régionales ont été organisées en Europe (5 équipes), aux États-Unis (7 équipes) et en Asie et dans le Pacifique (13 équipes).

分别在欧洲(5个队之间)、美国(7个队之间)和亚洲及太平洋域(13个队之间)的域一级组织了

评价该例句:好评差评指正

Des épreuves préliminaires avaient été tenues au niveau régional en Europe (6 équipes), en Amérique du Nord (9 équipes) et dans la région Asie-Pacifique (39 équipes).

域一级的分别在欧洲(6个队参)、北美洲(9个队参)和亚太域(39个队参)举行。

评价该例句:好评差评指正

Des épreuves préliminaires ont été organisées au niveau régional en Europe (6 équipes), en Amérique du Nord (10 équipes) et en Asie et dans le Pacifique (40 équipes).4.

域一级的分别在欧洲(6个队)、北美洲(10个队)和亚太域(40个队)举行。

评价该例句:好评差评指正

Des éliminatoires ont été organisées au niveau régional en Europe (entre 6 équipes), en Amérique du Nord (entre 9 équipes) et dans la région Asie-Pacifique (entre 39 équipes).

域一级的分别在欧洲(6个队参)、北美洲(9个队参)和亚太域(39个队参)举行。

评价该例句:好评差评指正

L'Association des membres de l'Institut international de droit spatial aux États-Unis ont invité des équipes du Canada et du Mexique à participer à l'épreuve préliminaire pour l'Amérique du Nord.

国际空间法研究所美国成员协会已邀请加拿大和墨西哥队参加重新命名后的北美

评价该例句:好评差评指正

Les éliminatoires européennes du concours Manfred Lachs de procès simulés ont été organisées par l'Institut international de droit spatial au Centro Internazionale di Studi Gentiliani à San Ginesio (Italie).

国际空间法研究所Manfred Lachs模法庭竞欧洲在意大利San Ginesio的Centro Internazionale di Studi Gentiliani举行。

评价该例句:好评差评指正

On compte organiser l'épreuve préliminaire pour l'Europe au Centre européen de recherche et de technologie spatiales aux Pays-Bas, en coopération avec l'Institut international de droit aérien et spatial de l'Université de Leyde.

计将与莱顿大学国际航空和空间法研究所合作在荷兰欧洲空间研究和技术中心举行欧洲

评价该例句:好评差评指正

Les épreuves préliminaires européennes du dixième concours Manfred Lachs de l'Institut international de droit spatial (voir par. 8) ont été organisées à l'Université de Paris XI, la veille de la Journée de droit spatial, et non au siège de l'ESA comme c'était habituellement le cas, afin de faire plus largement connaître auprès des étudiants le droit spatial en général et ce concours en particulier.

国际空间法学会第十期曼弗雷德-拉克斯空间法模法庭竞欧洲于今年的空间日(见第8段)前一天在巴黎第十一大学举行。 该项竞通常在欧洲航天局(欧空局)总部举行,此次之所以在巴黎第十一大学举行,是为了在学生中间宣传该活动和空间法。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, une brochure avait été élaborée pour la finale. Outre des informations générales sur l'IISL et sur le concours, elle fournissait un résumé de l'affaire, le programme complet, la liste des parrains, des juges et des jurés des dossiers présentés à la demi-finale et à la finale, les universités ayant participé aux épreuves régionales, le nom des membres des trois équipes de finalistes et une liste des prix, ainsi qu'une photographie du trophée Manfred Lachs.

首次为世界决编写了一本小册子,该小册子除了关于空间法研究所和模法庭竞的一般资料之外,还简要介绍了案例、整个方案、所有赞助者的姓名、审阅半决和决中书面辩护状的所有法官和陪审员、参加的所有大学、参加决的三队队员姓名以及所有奖品和奖状的清单,包括Manfred Lachs奖杯的照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言, 立业, 立一张证书, 立遗嘱人[法], 立异,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024奥运

Est-ce qu'il peut avoir fait mieux qu'en qualification?

他比预赛表现更好吗?

评价该例句:好评差评指正
2024奥运

Alors c'est la Chine qui a établi le nouveau record olympique précédemment en qualif qui est devant.

之前在预赛造奥运新纪录的中国队目前处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20151月合集

Suite de la phase préliminaire de la CAN, la coupe d'Afrique des Nations.

继续CAN的预赛阶段,非洲国家杯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


立证的, 立证者, 立支柱, 立直, 立志, 立志改革, 立轴, 立轴鼓, 立柱, 立柱式货盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接