有奖纠错
| 划词

Du fait qu'on manque de fourrage et d'eau et que des bêtes ont dû être vendues en catastrophe, les cheptels ont été réduits de 50 à 100 % dans tout le pays.

饲料减少,缺水以及贱买使全国各地口拥有量减少50%至100%之间。

评价该例句:好评差评指正

9 Les auteurs reconnaissent qu'au cours des deux dernières années les pâturages naturels ont été abondants, ce qui a permis de réduire sensiblement les dépenses d'alimentation d'appoint et d'enregistrer un taux de survie des rennes qui a dépassé les espérances.

9 提交人承认,在过去两年里,由于提进一步饲料费用大幅下降,且驯鹿成活率也超过预期,从取得自然饲料角度看,情况还是有利

评价该例句:好评差评指正

Par suite des pénuries de fourrage et d'eau et des ventes de bétail auxquelles sont contraints les éleveurs dans la difficulté, le cheptel a diminué de 50 % au moins dans tout le pays, quand il n'a pas été réduit à néant.

饲料减少、缺水、和廉价出售使全国各地头数减少了50%到100%。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants ont demandé à la Commission de retenir avant tout les fiches d'identité des chevaux, qu'ils jugeaient être les meilleures preuves qu'ils puissent présenter de l'existence des bêtes formant les objets expertisés et de leur droit de propriété sur ces dernières.

索赔人还请委员会不必注意农业事务和林业局在入侵开据证明,因为取得这些证明仅仅是为了增加这些马厩补贴饲料并不确切反映他们拥有数量。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements devraient songer à supprimer ou à éviter les fortes subventions à la production d'énergie qui favorisent l'offre de cultures pour la production de biocombustibles et l'alimentation animale, de telles subventions ayant dans certains cas, des effets de distorsion sur le marché des denrées.

政府考虑削减并避免对增加用作生物燃料生产及动物饲料原料能源进行大幅度补贴,这些措施有时会导致粮食市场巨大扭曲。

评价该例句:好评差评指正

Le Lesotho, par exemple, a fait état d'une aggravation prévue de la situation du fourrage selon certains scénarios climatiques tandis que l'Argentine et l'Azerbaïdjan ont dit s'attendre à des incidences positives sur les prairies selon divers scénarios, sous l'effet de concentrations plus élevées de CO2 et de l'allongement de la période de croissance.

例如,莱索托提到,在某些气候设想情况之下,饲料情况会恶化,阿根廷和阿塞拜疆则报告,在一系列设想情况之下,由于CO2浓度提高和生长季节延长,对草原产生影响将是有利

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de cultures en bandes (cultures arbustives alternant avec des plates-bandes de cultures vivrières), avec des arbustes fourragers, simultanément avec d'autres variétés annuelles de plantes fourragères, constituent un type de système de production végétale capable d'augmenter la masse alimentaire, notamment dans le cas de faibles précipitations et des conditions dans les terres marginales.

使用饲料灌木与其他年度饲料替代品条植法系统(木本植物与粮食作物农地交错),便是能够提高饲料耕作制度之一,特别是在雨量稀少和土地贫瘠条件下。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux problèmes sociaux et environnementaux doivent être résolus, notamment les difficultés d'approvisionnement en nourriture humaine et animale, surtout dans les pays en développement, la hausse rapide et la volatilité croissante des prix de l'alimentation humaine et animale, la dégradation des écosystèmes (en raison par exemple de la coupe des forêts tropicales humides), les incidences sur la biodiversité, etc.

必须处理许多社会和环境问题:即粮食和饲料困难,尤其是发展中国家,粮食和饲料价格大幅上扬和日趋动荡,生态系统遭破坏(例如,砍伐热带雨林),生物多样性影响等不一足。

评价该例句:好评差评指正

Elle engendre souvent d'importants effets multiplicateurs indirects par les interactions intrasectorielles (par exemple entre la pêche de capture et d'autres activités, comme la fabrication et la réparation des filets, ou entre la pêche et l'aquaculture par la fourniture de farine de poisson) et intersectorielles (par exemple entre la foresterie et la pêche par la fourniture de bois pour construire des bateaux ou entre l'agriculture et l'aquaculture par la fourniture d'aliments pour les poissons).

通过部门内相互作用(例如,捕鱼业与鱼网编织和修补等其他活动之间相互作用,或捕鱼业与水产养殖之间在鱼食方面相互作用)及部门间相互作用(例如,林业与渔业在造船木材方面相互作用,或农业与水产养殖业在饲料方面相互作用),渔业常常带来可观间接倍增效

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肉感, 肉感的, 肉干, 肉鸽, 肉羹, 肉冠, 肉冠(鸡的), 肉桂, 肉桂叉, 肉桂醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接