有奖纠错
| 划词

Les enfants mangent des tartes aux pommes.

孩子们吃苹果馅饼

评价该例句:好评差评指正

La quiche lorraine est bon à déguster.

洛林火腿馅饼尝起来不错。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une faiblesse pour la tarte aux pommes.

我对苹果馅饼有一种偏爱。

评价该例句:好评差评指正

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有馅饼的事情。

评价该例句:好评差评指正

La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.

在1605年,洛林火腿馅饼第一次出现在餐桌上。

评价该例句:好评差评指正

Les emplois ne tombent pas sur vos genoux, vous avez à les chasser.Surtout une bonne.

工作要找,特别是好工作,不要等着天上馅饼

评价该例句:好评差评指正

L'agrandissement du gâteau ne garantit pas que chacun en recevra sa part.

馅饼越变越大并不能确保都会得到他或她的一份。

评价该例句:好评差评指正

En fait, pour une grande majorité, la prospérité demeure illusoire.

事实上,对大多数来说,繁荣仍然是“天上的馅饼”。

评价该例句:好评差评指正

Des snacks légers, des salades et des pizzas sont disponibles entre 15 heures et 20 heures.

下午3时至下午8时供应小吃、沙拉和意大利烤馅饼

评价该例句:好评差评指正

Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天下没有馅饼的事情。

评价该例句:好评差评指正

Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.

Gaziante加济安泰普盛产开心果和蜜糖馅饼,后者畅销整土耳其。能吃到加济安泰普的蜜糖馅饼,在土耳其心中,算是至高享受。

评价该例句:好评差评指正

Retournez les pommes de terre en une seule fois, en essayant de les maintenir collées les unes aux autres pour former de petites galettes.

一次翻过土豆片,试着使土豆片粘在一起,形成小馅饼状。

评价该例句:好评差评指正

Si vous désirez réussir dans n'importe quel domaine dans la vie, vous devez y travailler. Il est rare que la manne nous tombe du ciel sans raison.

如果你想在生活中成功,无论哪领域,你要为此努力。天上不会馅饼的。

评价该例句:好评差评指正

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令垂涎的甜和咸馅饼(如:橙味的软绵蛋糕,巨大的柠檬饼),全都在柜台上摆放着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起泡沫的<书>, 起偏振镜, 起瓶塞, 起讫, 起圈, 起燃温度, 起绒, 起绒车间, 起绒刺果, 起绒刺果(织补后拉毛用),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Boulangère : Aux pommes ou aux poires. Ou alors, j'ai de la tarte au citron.

苹果或者梨子。我还有柠檬

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ma tarte est bonne, ma tarte est meilleure.

我的很好,我的更好。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

La tarte Tatin, c'est une tarte aux pommes, mais caramélisée, c'est très bon.

Tatin种苹果,但裹焦糖的,味道很好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et je vais monter un spaghetti en timbale.

然后我会制作

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Il a mangé une demi-part de tarte.

他吃了半

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et la timbale, je vais la garnir avec une duxelle de champignon.

里我会加入蘑菇碎。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est un chausson aux pommes, un chausson aux pommes.

卷边苹果酱

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dudley en était à sa quatrième part de tarte.

达力正在吃第四片

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

En fait, cette tarte contient les trois catégories.

其实,这个含有三类食品。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais c'est de la terrine aux noix que je sens là !

我闻到了核桃的味道!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ou plus précisément, la tarte des soeurs Tatin.

或者更确切地说,塔廷姐妹

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Quelque chose de gras et de juteux dans la tourte.

里要有些油润多汁的东西。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne résiste pas à une terrine de noix !

我无法抗拒核桃

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Vous prenez un dessert ? Une tarte ? Une glace ?

您要甜点吗?水果冰激凌?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Avec cette pâte légère, elle prépara des galettes.

她用这种轻薄的面团做了

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc là, je récupère mon fond de tarte.

现在,我拿出我做好的底。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

C'est un petit flan avec de la pâte feuilletée.

个带有酥皮糕点的小果

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Pour la tarte, c'est plus compliqué.

至于,则更为复杂。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Boulangère : Des tartes, des gâteaux ou des macarons.

、蛋糕或马卡龙。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Du jambon, des frais fraises, et des tartes, aussi la dinde.

点火腿,新鲜草莓,,还有火鸡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


起始虹吸, 起始密码子, 起始偏向角, 起事, 起誓, 起誓保证, 起誓者, 起首, 起首字母, 起水泡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接