有奖纠错
| 划词

La Gendarmerie royale du Canada peut être appelée à enquêter et à engager des poursuites.

可请大皇家骑警进行并提出指控。

评价该例句:好评差评指正

La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.

大皇家骑警任何构成或可能构成犯罪行为的网络事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme fédéral de protection des témoins du Canada est administré par la Gendarmerie royale du Canada (GRC).

大联邦证人保护方案由大皇家骑警管理。

评价该例句:好评差评指正

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收集证据的人中有6名是(皇家)骑警队成员。

评价该例句:好评差评指正

La Gendarmerie royale du Canada, les autorités judiciaires et le Service correctionnel du Canada mettaient en œuvre plusieurs programmes.

大皇家骑警大司法和惩教署正在实施若干方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre régional et l'OEA coopèrent également avec d'autres organisations, notamment Interpol et la Gendarmerie royale du Canada.

该区域中心和美洲组织又刑警组织和大皇家骑警其他组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Ils affirmaient en particulier que la décision du commissaire d'autoriser les sikhs du Khalsa à porter le turban au lieu du feutre était inconstitutionnelle.

他们特别认为,高级专员决定允许卡尔莎·锡克头巾取代骑警帽是违反宪法的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions aussi fait l'éloge du Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol, auquel la Gendarmerie royale du Canada a travaillé.

我们也建议国际刑警建立武器和炸药追踪系统,大皇家骑警帮助发展了这一系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a répliqué que l'île fait partie de son territoire et que la patrouille de la police montée effectuait un contrôle de routine.

大答复说,该岛屿是其领土的一部分,皇家骑警巡逻队只是在那里进行例行巡

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation, menée en association avec le Gouvernement canadien, a porté sur le déploiement pendant 18 mois de deux équipes issues de la Gendarmerie royale canadienne en Guinée.

这项大政府一道进行的评估审大皇家骑警在几内亚部署两个小组18个月的情况。

评价该例句:好评差评指正

Peu de temps avant cela, un membre de la police montée canadienne a été tué dans une embuscade alors qu'il effectuait une patrouille à Port-au-Prince.

在那之前不久,大皇家骑警一名警官,在太子港巡逻期间遭遇伏击身亡。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, un sikh du Khalsa a été autorisé à porter le turban au lieu du feutre traditionnel à large bord et du calot.

于是一名卡尔莎·锡克族警官就被允许用头巾代替传统的宽沿骑警帽和军便帽。

评价该例句:好评差评指正

Pour donner un exemple d'une telle entreprise, nous avons déployé la police royale montée du Canada dans le cadre des opérations du HCR en Guinée.

作为这种工作的一个例子,我们一直在派大皇家骑警难民事务办事处在几内亚的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements communiqués au Commissaire de la Gendarmerie royale peuvent, si nécessaire, être transmis à tout autre organisme chargé de l'application de la loi au Canada.

大皇家骑警队专员可酌情将所收到的情报转交给大境内的任何其他执法机关。

评价该例句:好评差评指正

La GRC coopère avec d'autres services fédéraux en vue de faciliter l'obtention des documents fédéraux dont ont besoin les témoins qui ont changé d'identité pour des raisons de sécurité.

骑警其他联邦部门合作,帮助改变身份的证人取得联邦证件。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada dispose également d'organismes indépendants responsables d'examiner les activités de la Gendarmerie royale du Canada (le service national de police) et du Service canadien du renseignement de sécurité.

大还设有独立的审机关,处理皇家骑警(国家警务)及大安全情报机关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est financé par Développement des ressources humaines Canada, la ville de Whitehorse, Crime Prevention Yukon, le Ministère de la justice du Yukon, la Première Nation Kwanlin Dun et la GRC.

该项目由大人力资源开发部、怀特霍斯市、育空预防犯罪理事会、育空司法部、Kwanlin Dun原住民和大皇家骑警队提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet pilote d'une année impose aux officiers de police la tâche de travailler avec les autorités locales sur la surveillance policière de proximité et la sécurité dans les camps.

在这个为期一年的试点项目中,大皇家骑警警官将同当地政府一起处理社区警务和难民营安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au Code criminel, la Gendarmerie royale du Canada n'est autorisée à recueillir des informations et des renseignements en matière pénale à l'aide de moyens techniques qu'aux fins de poursuites pénales.

《刑法典》准许大皇家骑警利用技术性的手段收集资料和刑事情报,其明示的目的是为了进行刑事检控。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le pays est lié à la Gendarmerie royale canadienne et au FBI par un accord officieux d'échange d'informations et d'assistance en matière d'enquêtes et de poursuites de crimes transnationaux.

此外,安提瓜和巴布达同大皇家骑警队和联邦局有一种非正式安排,以交流情报以及相互协助和起诉跨边界犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné, étonnement, étonner, étorphine, étouffage, étouffant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年10月合

Sauf s'ils appartiennent à la Gendarmerie royale du Canada.

除非他们属于加拿大皇家

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

Séparés par une palissade et la police montée, les 2 mondes se parlent vertement.

,两个世界互相尖锐地交谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) (Lisant : ) Euh... RCS Bastia. B 933 200 402.

丹尼尔 (阅读: )呃。。。巴斯蒂亚皇家B 933 200 402。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : C'est le numéro d'immatriculation. RCS, ou plus précisément " registre du commerce et des sociétés" . RCS Bastia.

伊莎贝尔·梅西尔:那是注册号码。RCS,或者更确切地说是" 贸易公司注册" 。巴斯蒂亚皇家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi, étourdiment, étourdir, étourdissant, étourdissement, étourneau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接