有奖纠错
| 划词

À ce propos, Mme Bruell-Melchior relève que la France, l'Italie et Monaco ont désigné une zone de protection des cétacés.

在这方面,她注,法国、大利摩纳哥已经指定了一个鲸类保护区。

评价该例句:好评差评指正

D'après des évaluations récentes, certaines espèces de grandes baleines, y compris les baleines à bosse, sont aujourd'hui moins menacées d'extinction.

根据近期评估,一些大型鲸类,包括座头鲸,所面临的灭绝威胁减轻。

评价该例句:好评差评指正

À sa quinzième réunion, le Comité consultatif de l'ASCOBANS a créé un groupe de travail intersessions sur l'évaluation de la pollution sonore.

《波罗的海北海小型鲸类养护协定》咨询委员会第十五次会议建立了声音干扰评估闭会期间工作组。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la pêche baleinière de subsistance pratiquée par les aborigènes, la Commission a renouvelé pour une période de cinq ans les limites imposées pour la pêche de certaines espèces.

关于土著居民以鲸为生问题,委员会又将限制获某些鲸类的规定延长了五年。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal souci, à ces réunions, a été de maintenir un certain nombre d'espèces de baleines sur la liste de « l'Annexe I » et de soutenir activement l'inscription sur la liste de « l'Annexe II » de certaines espèces de bois commercial et de certaines espèces marines.

这两次会议期间,本组织的主要重点是继续使多种鲸类物种列于“附录一”,并积极支持把商用木材海洋物种列入“附录二”。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion et l'augmentation du nombre de zones mortes, la diminution soudaine du nombre de macareux, l'augmentation du nombre et de la présence de méduses, les échouages de cétacés, la diminution des prises de certaines espèces de poisson et le blanchissement des coraux sont quelques-uns des symptômes de la dégradation du milieu marin.

死亡区扩大增加、 海雀数量突然下降、 水母数量次数增加、 鲸类搁浅、 某些鱼类量下降以及珊瑚漂白象,都是海洋环境退化的症状。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a coopéré avec la FAO et les secrétariats de l'Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord et de l'Accord sur la conservation des cétacés de la mer Noire, de la mer Méditerranée et de la zone Atlantique adjacente, et a lancé des appels aux États pour qu'ils prennent des mesures en vue de réduire les prises accessoires.

它除了向各国提呼吁,要求采取措施减少副渔获物之外,还与粮农组织波罗的海北海小型鲸类养护协定秘书处以及养护黑海、地中海毗连大西洋海域鲸目动物协定秘书处合作。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux dernières années, les préoccupations concernant la pollution sonore sous-marine se sont exprimées à l'occasion de réunions de l'Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord, de la Commission baleinière internationale, du Parlement européen, de l'Accord sur la conservation des cétacés de la mer Noire, de la mer Méditerranée et de la zone Atlantique adjacente et de l'Union mondiale pour la conservation de la nature.

过去两年,波罗的海北海小型鲸类养护协定、国际鲸委员会、欧洲议会、关于养护黑海、地中海毗连大西洋海域鲸目动物的协定、国际自然及自然资源保护联盟的会议都已经对海洋噪音问题表示关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


primidi, primidone, primigeste, primipare, primitif, primitive, primitivement, primitivisme, primitone, primo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Craig Matkin observe les cétacés depuis trente ans, il n'avait jamais rien vu de pareil.

Craig Matkin观察已经有30了,他从未看到过这样画面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Ce squelette de cétacé préhistorique serait le plus lourd du monde.

这具史前骨骼将是世界上最重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Lorsque des mammifères marins, notamment des cétacés, vont s'échouer, ce sont des éléments osseux perdus ou fortement dégradés.

- 当海洋哺乳动物,特别是,搁浅时,骨骼元素会丢失或严重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Les cétacés s'installent au large de Madagascar et du Gabon pour se reproduire, puis repartent en septembre avec leurs petits.

在马达加斯加和加蓬定居下来进行繁殖,然后在 9 带着它们幼崽离开。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des drones ont quant à eux permis de mesurer la longueur des cétacés et donc leur masse corporelle ainsi que le volume d’eau filtré à chaque bouchée.

靠无人机测量长度从而确定它们体重以及每一口中过滤水量。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce n’était pas un lamantin, mais un spécimen de cette espèce, comprise dans l’ordre des cétacés, qui porte le nom de « dugong » , car ses narines étaient ouvertes à la partie supérieure de son museau.

这并不是海牛,而是一种,叫做儒艮,它鼻孔生在鼻子上部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prince rypert, prince-de-galles, princesse, princeton, princier, princièrement, principal, principal meurtrier, principale, principalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接