法语助手
  • 关闭

Ⅰ Prap.
<支配第三格或第四格>
① <表示地点,支配第三格,回答问题wo?> 在...,在...
vor allem (allen Dingen)
首先;特别是

Du kannst es vor allen sagen.
你可以把这事在大家说一说。


② <表示方向,支配第四格,回答问题 wohin?=""> ...,...
Wir stellen den Schreibtisch vor das (vors) Fenster.
我们把写字台放窗子


③ <表示时间,支配第三格> 在...之
vor Jahren
好多年以

200 Jahren vor Christi Geburt <缩写v. chr.="" g.=""> (或 vor Christo, [口] vor Christus <缩写v. chr.="">)
公元200年

④ <表示原因,支配第三格,不用冠词>由于,因为
Er wurde ganz rot vor Anstrengung.
他累得满脸通红。


⑤ <与sich构成固定搭配>
vor sich hin
独自、暗自

etw. vor sich (D.) haben
有些事得去完成

⑥ <受某些动词、名词的支配>
Achtung vor dem Gesetz haben
尊重法律

jmdn. vor etw. (D.) bewahren
使某免遭某事

Ⅱ Adv.
① <通常用于命令或省略说法>向
Vor!
走!


Und nun zwei Schritte vor.
两步走!


② <用于固定搭配>从,以
nach wie vor
照旧,依然,一如既往


【汽车】
Vorschlag,nicht beschlossen 未做决定的建议

Die Armee schützt das Land vor Feinden.

军队保护国家免受的侵害。

Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.

这位政治家市政厅发表了一场鼓舞心的演讲。

Er stellt sich mit einem Lächeln vor.

他微笑着做自我介绍。

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析士认为石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原因。

Es liegt auch nicht der Schatten eines Beweises (eines Verdachts) vor.

(转)连一点证据(嫌疑)也没有

Diese Frau (Dieses Bild) kommt mir bekannt vor.

这位太太(这幅画)我好象见过。

Spring doch über den Graben!---(Erst) können vor Lachen!Ich bin doch kein Meisterspringer.

(俗,谑)过沟去吧!——真要笑死了(或:真是出我洋相了)!我又不是手。

Ich habe meine Arbeit vor einer Stunde beendet.

我一个小时完成了我的工作。

Ich denke, die Kleine sollte vor acht ins Bett gehen.

我认为小家伙应该八点上床睡觉。

Was hast du heute Abend vor? Ich weiß es noch nicht.

你今晚有什么计划我还不知道。

Meine Eltern heirateten vor 30 Jahren in London.

我父母 30 年在伦敦结婚。

Mit tonloser Stime las er ihr den Brief vor.

他用低而单调的声音给她念这封信

Die Clowns waren irrsinnig komisch. Wir brüllten vor Lachen.

小丑很搞笑。我们哈哈大笑。

Amy hat Angst vor Insekten aller Art.

艾米害怕各种昆虫。

Es gibt keinen Grund, sich vor Spinnen zu fürchten.

没有必要害怕蜘蛛。

Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.

自从一年发生车祸以来,莉娜一直残疾。

Er stand vor dem Bild, ganz in Anschauung versunken.

他站在画全神贯注地看着。

In der Stadt fanden sich keine Verwandten von ihm mehr vor.

在这个城市里他的亲戚一个也没有了

Bring das Buch dem Lehrer ans Pult vor!

(口)把这本书拿讲台上去给老师!

Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.

不顾我的禁止他还是把车停

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vor 的法语例句

用户正在搜索


, 蹲班, 蹲膘, 蹲点, 蹲伏, 蹲监狱, 蹲踞姿态, 蹲坑, 蹲苗, 蹲守,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,