法语助手
  • 关闭
starkes und schwaches Verb 强弱变化动词

Ⅰ Vt.
① 翻,翻转 (wendete)
ein Blatt Papier wenden
翻一张纸

② 把...外翻 (wendete)
einen Mantel wenden
把大衣翻过来

③ 使...转 (wendete/wandte)
den Blick zur Seite wenden
目光转另一边

④ 把...引开,使...避开(火灾)(wendete/wandte)
von j-m wenden


Ⅱ Vi.
掉头,转 (wendete)

Ⅲ Vr.
① (物作主语)反面转变 (wendete)
etw. wendet sich

Das Blatt hat sich gewendet. (= Es ist alles anders geworden.)
一切都变了。


② 求助,求教,找...帮忙 (wendete/wandte)
sich an j-n wenden

Sie können sich in dieser Angelegenheit jederzeit an mich wenden.
在这件事上你可以随时找我。


③ 转,转 (wendete/wandte)
sich nach rechts, zu seinem Nachbarn wenden
转,对着他的邻座

④ 批评 (wendete/wandte)
sich (mit seiner Kritik) gegen j-n/etw. wenden

⑤ (物作主语)针对,面 (wendete/wandte)
Das Buch wendet sich an alle Germanistikstudenten.
这本书是面学习日耳曼语言文学的大学生的。


sich(Akk.) zum Besseren wenden
变好,改邪归正

语法搭配
sich+, +, +三格, mit+三格, zu+三格, auf+, gegen+, an+
近义词:
drehen,  Obj Manner,  spezifizierte Richtung,  verhindern,  ansuchen,  richten,  top unterspez,  entgegentreten,  zahlen,  verändern,  zudrehen,  umdrehen,  abkehren,  hinwenden,  wegwenden,  zurückschlagen,  stürzen,  umkehren,  umwenden,  umbiegen,  parieren,  abhalten,  ankommen,  herantreten,  hinwenden,  richten,  richten,  zurückwenden,  umwenden,  umdrehen,  halsen,  vergeistigen
联想词
kontaktieren建立联系,保持联系;richten瞄准,指,对准;fragen问;bitte请,请求;rufen叫喊,呼叫,呼唤;gewandt熟练的,精明的;erfragen通过问而得知,问明,打听到;konsultieren…………请教,与……商量;melden报道,报告;bemühen尽力,尽心,努力;erkundigen打听,探问,了解;
【汽车】
n 转弯,转,转动,逆动,倒转,退回,换,掉换

Diese Büchse sind nur in Europa verwendbar.

这些插座只有在欧洲才可以用。

Die Tastatur verwendet man, um Daten in den Computer einzugeben.

键盘用于计算机输入数据。

Du sollst nicht immer herumlungern, sondern deine freie Zeit ein bißchen nutzbringend verwenden.

你不要整天闲荡,好好利用一下你的业余(或课余)时间

Ich kann die Sache drehen und wenden, soviel ich will, sie wird doch nichts anders.

(转)这件事我可以这样看或那样看,但事情并不因此而改变。

Bei eventuellen Fragen wenden Sie sich bitte an die relevante Abteilung.

如果您有任何疑问请联系相关部门。

Er wendet sich mit seinen Büchern an ein großes Publikum.

他的书面广大读者。

Könnten Sie mir einen Hinweis geben, an wen ich mich wenden kann?

您能否给我指点一下,我可以谁?

Er verwendet einen Bleistift auf der Wand zu malen.

铅笔在墙上画画。

Wir waren in eine Sackgasse gefahren und mußten deshalb wenden.

我们开进了死胡同,所以必须掉头

Die meiste Zeit, einen unglaublichen Teil meiner Zeit, verwende ich für das Lernen.

我大部分时间都用来学习。

Meine Kenntnisse kann ich hier gut (kaum) verwenden.

这儿我用得上(几乎用不上)我的知识。

Die Zeitschrift wendet sich vor allem an junge Leser.

这本杂志主要是面青年读者的。

Sie wendet sich mit einer Frage an den Lehrer.

老师请教了一个问题。

In der Nautik wird die 24-Stunden-Uhrzeitangabe verwendet.

在航海学使用24小时时间制

Wir waren in eine Sackgasse gefahren und mussten deshalb wenden.

我们把车开进了死胡同,所以必须掉头

Ich verwende im Winter lieber Reinigungsmilch .

我更愿意在冬天洁面乳。

Er konnte in der engen Straße (mit dem Wagen) nicht wenden.

在这条窄路上他没法(把车子)掉头

Er wendet oft Gewalt in der Arbeit.

他经常在工作中使用暴力。

Die vor allem in Salaten verwendete Zutat werde häufig mit billigerem Kuhkäse ersetzt.

用来制作沙拉的辅料通常会被更便宜的奶酪替代。

In diesem Buch werden vier verschiedene Schriften verwendet.

这本书使用种不同字体.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 wenden 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,