法语助手
  • 关闭

tr.
«a, para, hasta, por» 推迟, 延迟:
Conviene ~ la reunión por unos días. 应当把会期推迟几天.

intr.
«de; en» 不同, 有区别:
~de uno en opiniones 与某人意见不一致.
西 语 助 手
助记
di-(表分开、分离)+ fer-(携带,运载)+ -ir(动词后缀)→ 带向不同方向,互相分离 → 不同,有差别
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
ser diferente,  ser distinto,  estar en desacuerdo,  desemejar,  no ser ni arte ni parte
posponer,  aplazar,  retrasar,  postergar,  dejar para más tarde,  atrasar,  dar largas a,  dilatar,  prorrogar,  rezagar,  retardar,  suspender,  dejar en suspenso,  dejar para mañana,  dejar pendiente,  extender,  renovar,  transferir la fecha de,  retener,  aparcar
discordar,  discrepar,  disentir,  estar en conflicto,  desconformar,  disidir,  poner peros,  quedar en desacuerdo,  desavenir,  desconvenir,  disconvenir,  disonar

反义词
igualar,  corresponder a,  ser igual a,  empatar,  igualar a,  casar,  compararse con,  concordar con,  conformar,  equivaler a,  estar a la altura de,  hacer juego con,  hermanarse con,  igualarse a,  igualarse con,  parearse con
estar de acuerdo,  acordar,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo

联想词
variar改变,使发生变化;demorar推迟;considerar考虑;coincidir相一致;requerir检查,查看;posponer把…置于…之后;retrasar搁置;ajustar使合适;preferir偏爱,宁愿,胜过;condicionar条件;modificar修改;

Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.

我们必须把旅行推迟至明天。

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临挑战同冷战挑战大相径庭。

Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.

人们承认,暴力是一个普遍现象,但表现方式却各不相同

En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.

基本上,改革联合国与改革一个国家没有什么不同

Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.

实际结果可能与这些估计数不同

La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.

各部会之间男女比率有相当大区别

Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.

相关素在各国之间差异很大。

¿De qué forma difieren las causas de morbilidad de la mujer de las del hombre?

妇女发病率和男子有怎样不同

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.

估计数含10%延迟部署数。

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.

估计数含15%延迟部署数。

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.

估计数含20%延迟部署数。

En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.

费用估计数含25%延迟部署数。

En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.

同等数额也已列入递延贷项。

Los canales de comercialización difieren entre países

市场销售渠道各国不同

El estado de las carreteras no difería del de las demás zonas visitadas por la misión.

道路状况与实况调查团到过其他地区相仿。

Los factores que subyacen a la vulnerabilidad de los niños difieren de unos países a otros.

儿童易受伤害根本国而

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

各守则对科学义务所作安排复杂性均有所不同

En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.

3 在提交人看来,本案与Winata等人诉澳大利亚案 “则上”没有任何区别

Esto da por resultado que las normas de protección física difieran mucho de un Estado a otro.

其结果是,国与国之间在实物保护标准方面差异很大。

Los cargos diferidos se transferirán a la cuenta adecuada cuando se disponga de las consignaciones y fondos necesarios.

递延费用应在必要批款和经费到位后转入适当账户。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diferir 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,