法语助手
  • 关闭


tr.

1.«a,de, con, por»
派,派遣,差遣:
~a uno por noticias 派某人去打听消息.
~a uno con un recado 派某人送个信.
~a uno de representante 派某人作代表.
~tropas a un lugar 向某处派兵.
~ a un embajador a un país 向某国派大.


2.«a»
送,送到,抵达:
Ha enviado a su familia al campo. 他把全家送到乡下去了.
Le ha enviado un ramo de flores. 他送了一束花给他.
El gobierno ha enviado socorros a la zona damnificada. 政府把救援物资送到灾区.


3.邮;拍发:

~una carta信.
~un paquete por correo 一个包裹.
~un telegrama 拍电报.
~a uno norabuena <noramala> 赶走,轰走;不理睬.


派生
  • desviar   tr. 偏离;
  • extraviar   V. 迷路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信;大
  • envío   m. 派遣, , 送, 邮之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

expedir,  mandar,  remitir,  despachar,  remesar,  cursar,  despedir,  echar,  entregar,  consignar,  expulsar,  girar,  facturar
mandar marchar,  echar fuera con todo
emitir

recibir,  llegar,  dejar,  arribar,  dar,  percibir,  sacar,  ser dado,  venir,  ingresar
dar la bienvenida a,  bendecir,  aceptar,  acoger,  acoger con beneplácito,  acoger con entusiasmo,  agasajar,  dar bienvenida a,  dar la bienvenida,  ofrecer la bienvenida,  recibir bien,  tener a bien,  prestar buena acogida a,  receptar

联想词
mandar命令;remitir送;recibir收到;entregar交给,交出;adjuntar;solicitar请求;transferir搬运;mandado受委托的人;imprimir印,印刷;publicar公布,出版,发表;recoger拾;

El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.

经理打发司机去找他的儿子。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。

Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.

我的一位朋友要求我給她一张明信片。

Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.

我更喜欢把包裹到我的住处。

Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.

为了一封信,应该要在信封上贴上邮票。

Me enviaron a estudiar en el extranjero.

我被到国外留学。

Juan está enviando correos a todos sus amigos para comunicarles la noticia.

胡安正在给他所有的朋友发邮件告诉他们这则消息。

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他了两封信,他都没回复我。

Enviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.

因为他们离得远所以发了份唁电。

Como tenía una enfermedad grave , le enviaron a una enfermería cercada.

因为他得了很严重的病,他们把他送到较近的医疗所。

El remitente de una carta es el que la envía.

信人是那封信的人

Me sentiría mucho más cómodo si pudiera enviarlo a mi capital para que lo examinaran.

把它提交我国首都进行审查将我真正感到更加放心。

Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.

他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出的信号也不明确。

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。

El Primer Ministro envió una carta de apoyo.

伊拉克总理也发来一封信,表示支持。

Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.

巴勒斯坦权力机构得到一份列明这些索赔的报告。

El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.

收到了印度尼西亚政府有关这份报告的一份书面来文。

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

已向政府发出信函概述这些标准。

Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.

同时,印多哈德人增援位于拜多阿东南的巴勒多格勒机场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enviar 的法语例句

用户正在搜索


investigation, investiguer, investir, investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,