法语助手
  • 关闭
justo, ta

adj.

1.

un reparto ~ 分配.
un castigo ~ 惩罚.
una sentencia ~a 判决.
una socieded ~a 社会.
un padre < un gobierno > ~ 父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,合,合法可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽裕,紧巴,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心. (也用作名词)



|→ adv.

1.地,正地,道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽裕地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable;momento瞬间;bueno;

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都协议。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任事国将是不等、不

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更世界。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.

不允许他这样做,而出现问题后又指责他,是不

En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.

关于审判基本要求在任何时候必须特别受到尊重

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续经济和社会发展

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明仲裁程序”。

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的法语例句

用户正在搜索


olympe, olympiade, olympiades, olympie, olympien, Olympio, olympique, olympisme, olympite, olyntholite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,