法语助手
  • 关闭

tr.

1. 调整, 调节:

~ la marcha del reloj 调表.
~ el caudal de una corriente 调节流量.


2. 使正常, 使有条理, 使有规律:

~ la vida 使生活有规律.

3. 规定, 决定, 确定.


|→adj.

1. 正常, 有条理, 有规律

llevar una vida ~ 生活有规律.

2. 均匀, 平稳

la marcha ~ del tren 列车匀速行驶.
Tiene el pulso ~ . 他脉搏平稳.


3. 等长(时间) :

Los golpes se producen con intervalos ~ es. 敲击是有节奏.

4. 整齐; 无变化间断

filas ~ es de árboles 整齐树行.
la llegada y salida ~ de los trenes 列车按时到站和开出.
la asistencia ~ a las clases 持续听课.


5. 匀称.
6. 谨慎过分.
7. 可能, 可以想见.
8. 正规.
9. , 普通, 平常; 适中

un empleado ~ 工作人员.
úna tela ~ 块普通布料.
un clavo de tamaño ~ 钉子.


10. [婉词]

Este vino es ~ . 这酒怎么样.

11.【数】 等边, 正则.
12.【语法】 规则

verbo ~ 规则动词.

13.【宗】 受教规束缚, 属于宗教组织, 住在寺院里.

|→ adv.

1. 正常地, 有条理地, 有规律地:

comer ~ 胃口般.

2. 好地:

Mi madre está ~ esta temporada. 这个季节, 我母亲身体好.

por lo ~
般, 通常:
Por lo ~ está en casa a esa hora. 那个时候他般都在家.

助记
reg-(正,直)+ -ula(名词后缀,表工具等)+ -ar(形容词后缀,表关系等)→ 根据尺子画成直线 → 引申为“正常,符合规律
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生

近义词
controlar,  poner a punto,  reajustar,  ajustar,  arreglar,  dosificar,  llevar el control de,  llevar las riendas de,  manejar,  normalizar,  reglamentar,  tener control sobre,  pautar,  reglar,  normar
colocar,  poner,  situar,  calibrar,  compensar,  fijar,  poner en punto,  ubicar
cliente asiduo,  cliente habitual,  cliente regular,  parroquiano
ni muy bueno ni muy malo,  pasable,  de mediana calidad,  bastante bueno,  lo suficientemente bueno,  mediano,  mediocre,  aceptable,  medianamente bueno
frecuente,  recurrente,  repetitivo,  común,  periódico,  cíclico,  de rutina,  iterativo,  lleno de repeticiones,  monótono,  reiterado,  reiterativo,  acompasado,  frecuentativo,  redundante,  rutinario,  rutinero
asiduo
promedio,  de término medio,  término medio
gobernar,  reinar,  imperar,  manipular,  moderar,  regir,  condicionar,  regentar

反义词
extraordinario,  notable,  asombroso,  fuera de serie,  excepcional,  sobresaliente,  insólito,  de marca,  desacostumbrado,  eminente,  especial,  inusual,  raro,  sorprendente,  asombrador,  despampanante,  destacado,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  pasmoso,  poco común,  relevante,  atípico,  inusitado,  admirable,  curioso,  distinguido,  espectacular,  estupendo,  excelente,  extraño,  fabuloso,  fantástico,  fascinante,  maravilloso,  particular,  poco corriente,  poco usual,  alucinante,  anómalo,  aparatoso,  aventajado,  contundente,  de notoriedad,  de relevancia,  deslumbrante,  digno de mención,  estelar,  fuera de lo corriente,  fuera de lo ordinario,  grandioso,  inédito,  llamativo,  memorable,  misterioso,  poco frecuente,  prominente,  que deja perplejo,  que sobresale,  resaltante,  señalado,  soberbio,  único,  inaudito,  infrecuente,  magno,  señero,  vaciado,  chicho,  chocante
irregular,  caprichoso,  errático,  falible,  desigual,  diferente,  disparejo,  distinto,  antojadizo,  cambiante,  caprichudo,  disímil,  dispar,  en error,  inconstante,  poco uniforme,  precario,  que yerra,  sin rumbo fijo,  voluble,  errátil,  mudable,  veleidoso

联想词
irregular平坦;regularidad规律性;controlar核对;regulación调整;normal规格;regularizar使正常;equilibrar使平衡;aceptable可接受;mantener养活;ocasional偶然;supervisar检查;

Regularmente voy al cine dos veces por semana.

通常每星期看两次电影。

Los golpes se producen con intervalos regulares.

敲击是有节奏

Estos ingresos se han obtenido de forma regular.

这些收入是依法得到

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

需要定期定制面纱吗?

No soy partidario de regular el mercado.

赞成规管市场。

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己生产。

Las precipitaciones de nieve no son regulares en esta zona.

下雪在这地区常见

No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.

孟加拉国没有关于另类货币转移系统法律规定。

Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.

班轮运输业务定义可能需要

Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.

些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行评价

Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.

在这方面,我们也及时提交规定有关报告。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵定期和足额发放薪水。

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民保卫部队和正规部队联手作战。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜船只在公海捕捞问题附属立法。

Entre las leyes básicas que regulan esta materia figuran las leyes sobre seguro de salud.

规约保健领域工作基本立法包括健康保险法。

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子起上正规学校。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否定期举行反恐怖主义有关方面会议?

Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.

有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业壁垒。

Las actividades de reforestación parecen ser objeto de una evaluación más sistemática y regular.

重新造林努力似乎得益于比较系统和定期进行评价

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 regular 的法语例句

用户正在搜索


gynobase, gynocardate, Gynocardia, gynodiécie, gynodioïque, gynodyname, gynogamone, gynogenèse, gynoïde, gynolactose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,