- abordar唯物主义的观点处理问题.
5.上(车);登机
Los pasajeros abordaron el autobús. 乘客们上了公共汽车.
|→ intr.
【海】 抵港, 靠岸, 停泊:
- acechartr.
埋伏;窥探, 暗中监视:
Los soldados acechan a los invasores. 战士们暗中监视着侵略者.
西 语 助 手
- acompañartr.
1. 陪伴, 陪同:
Muchos amigos me han acompañado durante mi visita. 许多朋友们陪我进行了参观.
2. 护送, 随行:
- acostumbrartr.
«a» 使习惯,使适应:
~ a los niños a lavarse los dientes 让孩子们养成刷牙的习惯.
~ a los soldados al combate
- adentrarseprnl.
1. 进入:
Los guerrilleros se adentraron en el bosque. 游击队员们钻进森林.
2. 钻研:
Quiere ~ en la
- advertirpatio de su casa. 老大爷一起床就发现战士们已经把院子打扫干净了.
He advertido una falta en este libro. 我发现这本书有个错误.
2. 提醒,
- afirmarserá cumplido. 工人们说计划一定能完成.
3. 表明, 说明.
4. [智利方言] «palos, azotes, golpes» 打, 给.
|→ prnl.
1.
- agradarintr.
使感到愉快, 使感到愜意, 使高兴, 使喜欢:
Me agrada ver jugar a los niños. 我很喜欢看孩子们玩耍.
|→ prnl.
«de» 感到
- alcancepuesto al ~ de sus armas. 战士们直到敌人进入他们的射程之后才开枪.
3. (追赶已发普通邮件的)特别邮件.
4. (报章上) 最后收到的消息;最新消息栏.
5. 【转】意义,
- alegrarEl sol alegra las calles. 阳光下街道显得很有生气.
Los niños alegran la plaza. 孩子们使广场充满欢乐.
Las banderas y
- alentarcamaradas a trabajar duro 鼓励同志们艰苦奋斗.
2. [厄瓜多尔方言] 鼓掌, 喝彩.
3. [中美洲方言],[哥伦比亚方言] 分娩.
|→ intr.
1. 呼吸.
- aligerartr.
1. 减轻, 减少:
~ la carga del carro 减轻车的负载.
~ de trabajo a los mineros 减轻矿工们的劳动.
~ el
- alojar安排住在他家里.
El jefe de la compañía alojó a los soldados en casa de los aldeanos. 连长安排战士们住在老乡家里.
2.
- amañartener entretenidos a los niños. 他很会逗孩子们高兴.
2. «bien; con» 交往, 相处:
Se amaña bien con sus camaradas.
- anclartr.
【海】抛锚,停泊.
Los pescadores anclaron sus barcos en el puerto. 渔民们把船停泊在港口.
(也用作不及物动词)El buque
- animar战士们去战斗.
Los éxitos conseguidos en la revolución y construcción socialistas nos animan a conquistar a
- anteshubiera dado cuenta. 游击队员们不等敌人的哨兵发觉就把他逮住了.
|→ conj.
而, 而是;相反:
No nos resignamos a ser víctimas de
- antojarse觉得孩子们的红脸蛋像苹果.
hacer uno lo que se le antoja
为所欲为:
Con la Liberación, ya ha pasado para siempre
- apañar:
Los guerrilleros se apañaban con poco. 游击队员们在艰苦的条件下生活和战斗.
2. 料理, 处理:
El chico ya puede ~se
- apelarconfirmen lo que digo. 我让我的同志们来证实我的话. (也用作自复动词)
3. «a» 【口】提起, 提及, 谈到:
Apeló para disuadirme, a la
- aplaudirtr.
1. 鼓掌, 拍手:
~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员们鼓掌.
2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:
~
- apreciar aprecian mucho a este muchacho. 社员们很喜欢这个小伙子.
Le aprecian por su seriedad. 大家都赞赏他的严肃认真.
Lo
- aquaplaningdel ~. 司机们慢速行驶,以避免在路面上打滑造成危险后果.
2.(由快艇牵引的)滑水板运动.
西 语 助 手
- aquiescenciaf.
«a, en, para» 同意, 赞同:
Cuenta con la ~ de los camaradas en sus proyectos. 他的设计得到了同志们的支持.
西
- arraigar青年们把革命传统牢牢地记在心中.
2. 使坚持不懈, 使坚定不移:
Quiere ~me en la paciencia y confianza. 他让我要有耐性和信心.
3. [
用户正在搜索
saumonette,
saumurage,
saumure,
saumuré,
saumurer,
sauna,
saunage,
saunaison,
sauner,
saunerie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,