- chirpialm.
(树根上发出的) 新枝, 嫩枝.
Es helper cop yright
- follónfollón, ona
adj.
1.假的,骗人的.
2.懒怠的.
3.卑劣的,下流的.
4.怯懦的.
5.虚荣的.
|→ m.
1.(根部长出的)新枝.
2.哑炮,不响的爆竹
- gamonitom.
新枝,枝芽. 欧 路 软 件版 权 所 有
- hijatom.
芽, 新枝.
- hijearintr.[拉丁美洲方言]
出芽,发新枝.
- hijo物质.
2.【植】芽,新枝.
3.(首字母大写)【宗】圣子,耶穌.
Hijas de la caridad
慈善姐妹团[一种慈善团体].
~ adoptivo
养子
~
- hijuelom.
芽,新枝.
- matojom.
1.【贬】杂草;灌木.
2.【植】尖叶盐木.
3.参见 mato- rral.
4.[古巴方言](修剪后的树木发出来的)新枝.
- mugrónm.
1.(葡萄的)压条.
2.(树木等的)新芽,新枝.
3.(马铃薯及其他种子发出的)芽. www.francochinois.com 版 权 所 有
- pimpollecerintr.
(树)发新枝. Es helper cop yright
- pimpollom.
1.幼树;幼松.
2.(树木等的)新枝.
3.玫瑰花苞.
4.【转】年轻漂亮的人[尤指女人].
5.【转】显得年轻的人:
Está todavía hecho un ~.他还显得很年轻.
- pimpolludopimpolludo, da
adj.
多新枝的.
- rebrotem.
1. s.de rebrotar.
2. 新芽, 新枝.
- renuevom.
1. 新芽, 新枝.
2. 参见 renovación. www.francochinois.com 版 权 所 有
- resalvom.
(在砍伐山林时留待再发的) 新枝, 幼枝.
- retallecerintr.
(植物) 抽新枝, 发新芽.
- retallom.
1. 新枝, 新芽.
2. 【建】 (墙壁上的) 突起, 突出物.
- retoñarretoñar, retoñecer
intr.
1. (被砍后的植物根旁) 发出新芽, 抽出新枝.
2. 【转】 复苏; 复兴; 复活. 欧 路 软 件
- retoñom.
1. 新芽, 新枝.
2. 【转】 幼儿. 欧 路 软 件
- serpollom.
(树木等的)新枝,新芽. www.francochinois.com 版 权 所 有
- vástagom.
1.【植】新枝[尤指从根部发出的新枝].
2.【转】子嗣, 后代.
3.【机】桿, 连桿:
~ del émbolo 活塞杆.
~ de válvula 阀杆.
4.[
- vastigaf.
新枝. www.frhelper.com 版 权 所 有
- verdugom.
1.(树木的)新枝, 绿枝.
2.窄剑.
3.(当鞭子用的)皮带, 树枝, 藤条.
4.鞭痕, 抽痕:
estar cubierto de ~ s 遍体鞭痕.
5.行刑
- verdugónm.
1.(树木的)新枝.
2.鞭痕, 抽痕.
3.Amer. (鞋对脚的)磨伤.
4.[拉丁美洲方言] (衣服的)破洞, 窟窿. www.frhelper.com 版 权 所 有
- vestugom.
(油橄榄树的)新枝.
méng fā xīn zhī
echar retoños de nuevo
www.francochinois.com 版 权 所 有
用户正在搜索
毒芹,
毒芹侧碱,
毒芹毒物,
毒芹毒药,
毒芹碱,
毒芹羟碱,
毒芹属,
毒芹素,
毒区,
毒人参,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,