Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我
就抽签决定吧。
, 走:


[乘飞机, 乘船, 乘火
]
个
个地走
看电影[戏]
上学
北京
上班[打听消息]
理发
法国
极大成功
太远了, 太过分了
马上就来。
吧!
辆、船只等)行驶, 航行:
一直开到火
站。
正旺。
发狂。
吧。
很准。
… 

攸关的事。
令式用以加强语气或作感叹词用]:
搞呀![表示讽刺]
的动作]就要, 正要; 准备:
来看我
的时候, 我
刚要出
。
(做某事):
参加会议。
的
活越来越好。
很草率, 令人很不满意。 )
, 走开, 离开:
世。 消失:
。
听音乐会。
(做某事)
不断呼喊着的口号
草率,令人很不满意。
,
程;
程
票
小时。
不已而选择的人; 万不
已的办法
程一切顺利
道;途径;方法,手段aller à: convenir, agréer, sourire, plaire, habiller,
aller à l'église 做礼拜
aller à l'église seul 单程
aller à l'église à la plage 涨潮搁浅
aller retour m. 冲程; 往返
portée aller retour 往返航程
simple aller 单程
aller bien à vi. 适合于
aller quérir prep. 向. . . 上(在. . . 上) adv. 向. . . 上(在. . . 上) adj. 收集(集中, 镇定, 认定)
aller simple m. 单程票
ça a l'air d'aller ph. 这看上
能行
en aller (s') v. pr. 出
, 走开, 离开
Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我
就抽签决定吧。
Elle aime bien aller au théâtre le soir.
她非常喜欢在晚上
剧院。
Je vais mélanger du sucre et de la farine.
我将糖和面粉混合。
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要放弃了。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她
只想着娱乐,每天晚上都
舞会和剧院。
C'est un enfant en âge d'aller à l'école.
这是一个已到入学年龄的孩子。
Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.
每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍。
Je vais faire un poulet rôti pour ce soir.
我今晚要做烤鸡。
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
在睡前我要给你
讲故事。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我自己的意思, 我就不会
他家。
Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.
理发店把你的头发剪掉。
Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.
我要
面包店买些小面包和法棍。
Je vais vous dire ce que je pense de lui.
我将把我对他的想法说给你听。
Je vais avoir une robe longue, comme je les aime.
我要穿长裙,因为我喜欢。
Nous irons à Pékin la semaine prochaine.
下周我
要
北京。
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周
巴黎感到异常兴奋。
Eric et sa femme vont passer leur deux mois de vacances sur la Côte d'Azur.
埃里克将与妻子共赴蓝色海岸度过2个月的假期。
Allons donc, ce n'est pas possible !
了,根本不可能!
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你
要怎么做才能抱到长颈鹿啊?
Il a pris le train pour aller à Paris.
他坐火
巴黎了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。