Ce médicament peut soigner énergiquement une maladie.
这种药物能有效治疗疾病。
Ce médicament peut soigner énergiquement une maladie.
这种药物能有效治疗疾病。
Il faut développer énergiquement l’assurance maladie commerciale.
积极发展商业健康保险。
Il serre énergiquement la main de cet homme.
他使劲握这男人的手。
Le temps d'agir plus énergiquement est venu.
现是采取更多行动的时刻。
Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.
古巴也强谴责国家恐怖主义做法。
Nous travaillons donc énergiquement à préparer le prochain sommet Union européenne-Afrique.
因此,我们正次欧盟-非洲首脑会议辛勤工作。
En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.
应该加倍努力纠正非法的私有化。
Ces défis devront être relevés plus énergiquement dans les années qui viennent.
未来数年需要以更大的魄力来解决这些挑战。
Nous appuyons donc énergiquement toutes les initiatives permettant d'atteindre cet objectif ultime.
因此,我们坚决支持任何有助于实现这一最终目标的倡议。
Il condamne tout aussi énergiquement les attentats-suicide à la bombe contre des Israéliens.
委员会还同样强谴责针对以色列人的携弹自杀爆炸行。
Le Gouvernement ghanéen s'emploie également énergiquement à créer un système d'assurance maladie.
加纳政府还正大力建立一健康保险制度。
Bien qu'ayant un mandat solide, l'AMISOM n'avait pas les moyens de réagir énergiquement.
虽然非索特派团具有强有力的授权,但它缺乏作出强有力反应的能力。
Il importe aussi de poursuivre plus énergiquement et sans fléchir l'amélioration des systèmes de santé.
还需要以更加积极主动和可持续的方式加强保健制度。
Le coût d'opportunité pourrait être colossal si l'on n'agit pas énergiquement et de toute urgence.
如果不大力和迫切采取行动,错过了这一机会之后,可能要付出很大的代价。
La Russie a protesté énergiquement contre ces incidents.
俄罗斯已对这些事件提出了十分强抗议。
Les pays développés appuient énergiquement la coopération Sud-Sud.
发达国家一直大力支持南南合作。
La FINUL a énergiquement protesté auprès des deux parties.
联黎部队就这些事件向双方表示强抗议。
Le Secrétaire général lui-même a énergiquement condamné l'assassinat.
秘书长本人坚决谴责这一暗杀。
Nous condamnons énergiquement les actes de violence en Haïti.
我们坚决谴责海的暴力行。
La communauté internationale, et particulièrement cette Organisation, a riposté énergiquement.
国际社会,特别是该组织作出了强有力反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。