Il faut avoir un plan, une discipline et une série de priorités.
必有套计划、套纪律和确定主次先后。
Il faut avoir un plan, une discipline et une série de priorités.
必有套计划、套纪律和确定主次先后。
C'est le triomphe d'un modèle - le triomphe d'une philosophie résultant de l'effondrement d'une autre.
这是种模式的胜利——套思想体系由于另套的崩溃取得的胜利。
Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.
应当适用套网络责任制度。
On a déjà convenu d'un ensemble de mesures de confiance.
已经商定套设信任措施。
Nous avons mis au point un plan d'action détaillé à l'échelle mondiale.
我们确定套球行动蓝图。
Ce système n'a pas été appliqué exactement jusqu'à présent.
这样的套制度尚未面实行。
Il a également été proposé de mettre au point une terminologie commune.
另项议是商定套术语。
M. Deen a déclaré qu'un mécanisme était en place.
迪恩先生说,已有套制度。
Nous souhaitons élaborer un ensemble pratique de recommandations.
我们希望能够找出套可行的议。
Les os qui lui furent alors livrés étaient en excellent état.
随后提供的套尸骨状况十分完善。
La réalisation d'une synthèse des politiques et des procédures est en cours.
目前正在拟订套综合政策和程序。
Un ensemble de règles a été élaboré et soumis au Gouvernement gabonais.
已经制订套条例并提交加蓬政府。
Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.
同时,也套刑罚措施。
Un ensemble de critères qui pourraient servir à l'évaluation ont été également élaborés.
还套初步的未来评价标准。
Les Pays-Bas ont un système de libre fixation des salaires.
荷兰拥有套自由的工资确定系统。
Les bureaux de pays adoptent une combinaison de démarches diverses.
国家办事处采用套综合方法。
Les membres doivent recueillir un ensemble convenu de données.
各缔约方收集套商定的数据。
Il a été décidé de passer à un progiciel commercial.
所作出的决定是改用套商业产品。
Le commentaire du nouveau projet d'articles est clair et utile.
新套条款草案的评注明确而有用。
Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.
套能源审计培训手册丛书已最后审定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。