Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.
一些长江上游的(建设)计划正处在几个断层系的交界处。
Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.
一些长江上游的(建设)计划正处在几个断层系的交界处。
La population de la haute vallée de la Kodori est confrontée à un danger imminent.
科多里河谷上游的百姓正面临着迫在眉睫的威胁。
La législation interne de votre pays établit-elle une liste d'infractions principales spécifiques?
贵国法律是否列有具体上游犯罪的清单?
En Angola, l'UNITA exploite des gisements dans la région du Cuango au nord de Luremo.
在安哥拉境内宽果地区,安盟开采卢雷莫北部上游地区的钻石。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地参与上游和下游的活动。
La MONUG a alors retiré tous les 15 observateurs qui étaient présents dans la haute vallée de la Kodori.
联格察团随后撤走驻在科多里河谷上游的所有15察员。
À leur avis, seules devaient être incluses les infractions principales graves.
这些代表团认为,应仅盖严重的上游犯罪。
Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont.
桥位于德行人行天桥的上游,荣军院桥的下游。
D'autres délégations ont marqué une préférence pour un large éventail d'infractions principales.
其他一些代表团则表示倾向于规定广泛范围的上游犯罪。
Elle est située entre le pont de l'Alma en amont et le pont d'Iéna en aval.
它位于阿尔玛桥的下游,耶拿桥的上游。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有的上游政策,这一点很重要。
Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.
由于进行了这些改革,政府已将与石油相关的上游和下游活动转给私营部门。
S'agissant des infractions principales, les processus d'identification fiables remplissent aussi une certaine fonction de contrôle et de dissuasion.
可靠的身份识别过程也是控制或威摄上游犯罪的一种形式。
Il a déclaré que les changements engagés par le FNUAP prévoient un renforcement de son activité en amont.
他说,作为过渡时期的一个阶段,人口基金正忙于向更上游转换的过程。
Le CICR a continué d'offrir une aide humanitaire aux résidents locaux de la haute vallée de la Kodori.
红十字国际委员会继续向科多里河谷上游地区的当地居民提供人道主义援助。
Par ailleurs le GRID-Sioux Falls terminera également son étude des régions situées en amont en Turquie.
全球资源信息数据库苏福尔斯中心也将完成关于土耳其上游源头区域的研究。
Pour être efficace, l'aide au développement exige de mener des interventions aussi bien en amont qu'en aval.
为了确保发展的有效性,必须采取适当的上游以及下游干预行动。
La difficulté d'inclure la fraude fiscale dans les infractions principales relatives au blanchiment d'argent illustre ce problème.
将避税作为洗钱的上游犯罪包括在内遇到的困难就说明了这一点。
Il faut préserver les forêts en amont pour sauvegarder les zones humides et par conséquent les sources d'eau en aval.
必须保护上游的森林以保护湿润地区和下游水源。
Dans ce domaine, l'action du PNUD devait traduire les vues communes du Conseil d'administration concernant les activités en amont.
开发计划署在此方面的行动应符合执行局成员关于上游活动的一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。