Accueil d'un événement parallèle pour les délégués avec, en outre, distribution de supports éducatifs.
为与会者组织配套活动,并向与会者分育材料。
Accueil d'un événement parallèle pour les délégués avec, en outre, distribution de supports éducatifs.
为与会者组织配套活动,并向与会者分育材料。
Cette approche a bénéficié d'un soutien général.
与会者普遍支持这一做法。
Cette suggestion a été appuyée d'une manière générale.
与会者普遍支持这一建议。
Cet avis a recueilli un certain appui.
有些与会者支持这一观点。
Déclarations de participants autres que des États.
除国家以的与会者言。
La liste des participants figure dans l'annexe II au rapport.
与会者名单见本报告附件。
La question des migrations a, elle aussi, été débattue.
与会者还讨论移徙问题。
La liste des participants figure à l'annexe II du présent document.
与会者名单见本文件附件。
Le Président a ensuite invité les participants à s'exprimer.
然后请与会者表评论。
Il est conseillé aux participants de prendre leurs dispositions dès que possible.
建议与会者尽快作出旅行安排。
La proposition qui a été faite vise à établir ce lien.
有与会者建议确立这种联系。
Cette suggestion a reçu un large soutien.
与会者普遍表示支持这一建议。
Cette proposition a recueilli un certain soutien.
有些与会者对此建议表示支持。
Cette suggestion a rencontré une vive opposition.
与会者表示强烈反对这一建议。
La variante A a recueilli un large soutien.
与会者普遍赞成备选案文A。
L'idée de supprimer cet article a été appuyée.
有些与会者表示支持删除该条。
Ce point de vue a été largement partagé.
与会者广泛支持这一建议。
Ces deux suggestions ont bénéficié de l'appui général.
与会者普遍表示赞同这些建议。
Les initiatives menées en matière de procédures d'établissement des faits ont été bien accueillies.
与会者表示支持实况调查程序倡议。
Aucune autre question n'a été soulevée par les participants à l'Atelier.
研讨会与会者没有提出其他事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。