Accueil d'un événement parallèle pour les délégués avec, en outre, distribution de supports éducatifs.
为者组织了配套活动,并向者分发了教育材料。
Accueil d'un événement parallèle pour les délégués avec, en outre, distribution de supports éducatifs.
为者组织了配套活动,并向者分发了教育材料。
Cette approche a bénéficié d'un soutien général.
者普遍支持这一做法。
Cette suggestion a été appuyée d'une manière générale.
者普遍支持这一建议。
Cet avis a recueilli un certain appui.
有些者支持这一观点。
Déclarations de participants autres que des États.
除国家以的者发言。
La liste des participants figure dans l'annexe II au rapport.
者名单见本报告附件二。
La question des migrations a, elle aussi, été débattue.
者还讨论了移徙问题。
La liste des participants figure à l'annexe II du présent document.
者名单见本文件附件二。
Le Président a ensuite invité les participants à s'exprimer.
主席然后请者发表评论。
Il est conseillé aux participants de prendre leurs dispositions dès que possible.
建议者尽快作出旅行安排。
La proposition qui a été faite vise à établir ce lien.
有者建议确立这种联。
Cette suggestion a reçu un large soutien.
者普遍表示支持这一建议。
Cette proposition a recueilli un certain soutien.
有些者对此建议表示支持。
Cette suggestion a rencontré une vive opposition.
者表示强烈反对这一建议。
La variante A a recueilli un large soutien.
者普遍赞成备选案文A。
L'idée de supprimer cet article a été appuyée.
有些者表示支持删除该条。
Ce point de vue a été largement partagé.
者广泛支持这一建议。
Ces deux suggestions ont bénéficié de l'appui général.
者普遍表示赞同这些建议。
Les initiatives menées en matière de procédures d'établissement des faits ont été bien accueillies.
者表示支持实况调查程序倡议。
Aucune autre question n'a été soulevée par les participants à l'Atelier.
研讨者没有提出其他事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。