La Seconde Guerre mondiale a vu la plus grande effusion de sang de toute l'histoire.
第二次世界大战是世界史上流血战争。
La Seconde Guerre mondiale a vu la plus grande effusion de sang de toute l'histoire.
第二次世界大战是世界史上流血战争。
Notre propre Guerre de sécession a été l'une des plus sanglantes qu'ait connues le monde jusqu'à ce moment.
我们本国内战就是当时世界史上血腥战争之一。
Nous appuyons pleinement le projet consistant à ériger un mémorial permanent à l'ONU pour commémorer cette période honteuse de l'histoire du monde.
我们充分支持旨在联合国竖立永久纪念碑、以纪念世界史上这一耻辱时期项目。
Le Comité devrait par conséquent faire le maximum pour mener à terme la tâche de la décolonisation, car cette dernière est, après l'esclavage, la plus grande tache sur l'histoire du monde.
因此,特委员会应尽全力完成非殖民化任务,因为在世界史上,殖民化是仅次于奴隶制一个大污点。
J'espère sincèrement que cette unique instance pourra répondre aux attentes placées en elle et pourra rapidement relever les défis auxquels la communauté internationale fait face dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, tout spécialement durant cette difficile période de l'histoire mondiale.
我真诚地希望这个独一无二机构能不负重望,在不来战胜国际社会在裁军和不扩散领域面临挑战,尤其是在这个世界史上困难时期。
Malgré leurs insuffisances, les grandes institutions internationales ont joué un rôle positif dans la promotion du développement au cours des 50 dernières années - période qui, comme il est noté au début du présent rapport, a été témoin d'un développement humain et économique sans précédent dans l'histoire mondiale.
主要国际机构尽管有各种缺点,在过去半个世纪支助发展方面发挥了积极作用——如本报告开头所说,那个时期是世界史上独一无二人类和经济发展期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。