Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化产。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自属于世界人类文化产。
Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.
本厂位于世界文化产殷虚的故乡--安阳。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化产清单。
Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.
我们同全世界分享这一文化产。
Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».
南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化产”。
C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
它也是被列入世界文化产名单中的三个新西兰地的第一个。
La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.
新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化产所作的努力。
La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.
保护世界各国文化产必须被视为全人类的义务。
Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.
我们谨重申进一步发展保护世界文化产的国际机制的重要性。
Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.
东正教圣地还不仅仅是代人身份的重要部分,而且是世界文化产的一部分。
Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.
它也被列为了世界文化产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。
Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.
平遥减速器厂地处世界文化产、中国历史文化名城----平遥古城。
Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.
令人憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化产的机会受到了严重的阻碍。
Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.
推动多种语言的目的是强调世界各国人民的文化和语言多样性的价值,因而强调世界文化产的丰富。
Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.
通过文化部的努力,两处历史址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化产地位。
En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.
特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化产的教堂和寺院。
L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.
已有700多个场址已被列入世界文化产名单,这一事实清楚地明,会员国对保护这类产的重视。
Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.
此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化产的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发的《关于人类口头和无形文化产杰作宣言》。
Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.
邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界文化产的尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。