Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
这一结论具有消极和积极的。
Cette conclusion a des aspects à la fois positifs et négatifs.
这一结论具有消极和积极的。
Ce sont les deux faces d'une même médaille.
它们是同一个硬币的。
Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.
领导和责任毕竟是一体的。
La mondialisation donne des preuves qu'elle a aussi bien une face sombre qu'une face claire.
全球化同时表现出光明和黑暗。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont les deux faces d'une même pièce.
裁军与防扩散是一体的。
L'absence d'un passé financier et technologique est également une arme à double tranchant.
无金融和技术历史也具有性。
Le blocus et le sida sont les deux faces de la même monnaie.
锁和艾滋病是一个硬币的。
Le désarmement et la prévention des conflits sont les deux faces du même problème.
裁军和预防冲突是同一问题的。
Collez alors les deux flancs.
后将粘起来。
Le Comité est donc parvenu à la conclusion qu'une démarche double était nécessaire.
因此,委员会认为必须采取处理办法。
L'ONUDI et l'OMC sont les deux faces d'une même monnaie.
工发组织和世贸组织是一枚硬币的。
On a souligné que la mondialisation avait des effets inégaux d'un pays à l'autre.
有人强调说,全球化产生了正负的影响。
Ils mettent également en évidence la responsabilité et la duplicité du Royaume du Maroc.
同时也表明摩洛哥王国应负的责任和性。
La coopération avec les mécanismes des Nations Unies connaît des évolutions contrastées.
但是在与联合国机制合作方情况兼有正反。
Face aux changements climatiques, ces programmes sont indissociables.
在气候变化前,这个议程恰似一个铜板的。
Il est indispensable d'y remédier, car ces processus sont intimement liés.
必须消除这一分歧,因为上述项工作基本上是一枚铜板的。
Jusqu'à présent, les réactions au rapport de la Commission ont été mitigées.
对真相与和解委员会报告的反应迄今为止正反都有。
FPC fixé par les deux parties de la bande, écran LCD avec absorption de la lumière parties.
FPC固定用的胶带,LCD显示屏上用的光吸收部品.
Une telle duplicité est totalement inacceptable.
这种派手法是绝对不能接受的。
Les Nations Unies devraient, par conséquent, chercher à ne pas se laisser prendre entre deux feux.
因此,联合国应避免受到夹击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。