L'Iran a poursuivi les essais de centrifugeuses P-1 à l'installation pilote d'enrichissement de combustible (IPEC).
伊朗继续在料浓缩中试进行P-1型离心机试验。
L'Iran a poursuivi les essais de centrifugeuses P-1 à l'installation pilote d'enrichissement de combustible (IPEC).
伊朗继续在料浓缩中试进行P-1型离心机试验。
Toutefois, l'Iran refuse toujours de discuter de l'installation de ce système à l'IPEC.
但是,伊朗继续拒绝讨论对料浓缩中试实施远程监测的问题。
Il a poursuivi l'exploitation de l'IPEC.
伊朗还在继续运行料浓缩中试。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在料浓缩中试对料浓缩的转筒进行预。
Elle a aussi de nouveau rappelé à l'Iran la nécessité d'une télésurveillance à l'IEC et à l'IPEC, qui figure parmi ces mesures.
子能机构还再次向伊朗提出,作为这要求的措施之一,有必要在料浓缩料浓缩中试实施远程监测。
Le processus d'enrichissement à l'IPEC, y compris les postes d'alimentation et de récupération, est soumis aux mesures de confinement et de surveillance de l'Agence.
子能机构的保障封隔监视措施目前已经覆盖了料浓缩中试的浓缩工艺,包括供料站取料站。
Il s'est aussi inquiété de la fréquence des VRD à l'IPEC, à l'installation de conversion d'uranium (ICU) et dans son réacteur de recherche (IR 40).
伊朗还对在料浓缩中试、铀转化设施伊朗核研究堆(IR-40)进行的设计资料核实的频度表示关切。
Les résultats de l'analyse des échantillons de l'environnement prélevés à l'IEC et à l'IPEC montrent que l'exploitation de ces installations correspond à ce qui a été déclaré.
在料浓缩料浓缩中试采取的环境样品的结果表明,这两个一直按所申报的情况运行。
Bien qu'il ait fourni certaines informations concernant le dosage du produit à l'IPEC à l'Agence, il continue de lui refuser l'accès à certains relevés d'opérations de cette installation.
虽然伊朗向子能机构提供了有关料浓缩中试产品丰度的一些资料,但它继续拒绝子能机构接触料浓缩中试的某些运行记录。
Bien que jusqu'à présent les techniques pyrochimiques en soient encore au stade expérimental ou fassent l'objet d'essais pilotes, elles sont potentiellement applicables à la plupart des formes de combustible.
尽管高温化学技术尚未发展到超过实验室或中试规模,但它有潜力适用于大多数料形式。
Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.
资料表明将在料浓缩安装新的18台机级联单元(A26单元)的离心机,并将在料浓缩中试安装IR-2型IR-3型两新型离心机。
Contrairement aux décisions du Conseil de sécurité, l'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement, puisqu'il continue d'exploiter l'IPEC et l'IEC et d'installer à la fois de nouvelles cascades et des centrifugeuses de nouvelle génération à des fins d'essai.
与安全事会的决定背道而驰的是,伊朗仍未中止其浓缩相关活动,并一直继续运行料浓缩中试料浓缩以及安装两套新的级联新一代离心机以进行实验。
Elle a aussi proposé d'installer un système de télésurveillance pour compenser le fait qu'il est impossible de mettre en place à l'IPEC les mesures normalement appliquées pour la vérification dans les installations d'enrichissement en service (par exemple visites inopinées à fréquence limitée).
子能机构还建议实施远程监测,以弥补通常用于核查运行中浓缩设施的措施(如有限频度的不通知接触)不适合料浓缩中试的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。