L'Iran a poursuivi les essais de centrifugeuses P-1 à l'installation pilote d'enrichissement de combustible (IPEC).
伊朗继续在燃中试厂P-1型离心机试验。
L'Iran a poursuivi les essais de centrifugeuses P-1 à l'installation pilote d'enrichissement de combustible (IPEC).
伊朗继续在燃中试厂P-1型离心机试验。
Toutefois, l'Iran refuse toujours de discuter de l'installation de ce système à l'IPEC.
但是,伊朗继续拒绝讨论对燃中试厂实施远程监测的问题。
Il a poursuivi l'exploitation de l'IPEC.
伊朗还在继续运燃中试厂。
Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.
不过,伊朗正在燃中试厂对燃厂的转筒预处理。
Elle a aussi de nouveau rappelé à l'Iran la nécessité d'une télésurveillance à l'IEC et à l'IPEC, qui figure parmi ces mesures.
原子能机构还再次向伊朗提出,作为这要求的措施之一,有必要在燃厂和燃中试厂实施远程监测。
Le processus d'enrichissement à l'IPEC, y compris les postes d'alimentation et de récupération, est soumis aux mesures de confinement et de surveillance de l'Agence.
原子能机构的保障封隔和监视措施目前已经覆盖了燃中试厂的工艺,包括供站和取站。
Il s'est aussi inquiété de la fréquence des VRD à l'IPEC, à l'installation de conversion d'uranium (ICU) et dans son réacteur de recherche (IR 40).
伊朗还对在燃中试厂、铀转化设施和伊朗核研究(IR-40)的设计资核实的频度表示关切。
Les résultats de l'analyse des échantillons de l'environnement prélevés à l'IEC et à l'IPEC montrent que l'exploitation de ces installations correspond à ce qui a été déclaré.
在燃厂和燃中试厂采取的环境样品的结果表明,这两个厂一直按所申报的情况运。
Bien qu'il ait fourni certaines informations concernant le dosage du produit à l'IPEC à l'Agence, il continue de lui refuser l'accès à certains relevés d'opérations de cette installation.
虽然伊朗向原子能机构提供了有关燃中试厂产品丰度的一些资,但它继续拒绝原子能机构接触燃中试厂的某些运记录。
Bien que jusqu'à présent les techniques pyrochimiques en soient encore au stade expérimental ou fassent l'objet d'essais pilotes, elles sont potentiellement applicables à la plupart des formes de combustible.
尽管高温化学技术尚未发展到超过实验室或中试厂规模,但它有潜力适用于大多数燃形式。
Ces changements sont importants et auraient donc dû être communiqués à l'Agence, en vertu de la rubrique 3.1 de la partie générale des arrangements subsidiaires, soixante jours avant la date d'achèvement prévue.
资表明将在燃厂安装新的18台机级联单元(A26单元)的离心机,并将在燃中试厂安装IR-2型和IR-3型两新型离心机。
Contrairement aux décisions du Conseil de sécurité, l'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement, puisqu'il continue d'exploiter l'IPEC et l'IEC et d'installer à la fois de nouvelles cascades et des centrifugeuses de nouvelle génération à des fins d'essai.
与安全理事会的决定背道而驰的是,伊朗仍未中止其相关活动,并一直继续运燃中试厂和燃厂以及安装两套新的级联和新一代离心机以实验。
Elle a aussi proposé d'installer un système de télésurveillance pour compenser le fait qu'il est impossible de mettre en place à l'IPEC les mesures normalement appliquées pour la vérification dans les installations d'enrichissement en service (par exemple visites inopinées à fréquence limitée).
原子能机构还建议实施远程监测,以弥补通常用于核查运中设施的措施(如有限频度的不通知接触)不适合燃中试厂的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。