1.En même temps que la fin de la présidence ukrainienne, la Conférence passe le cap de la moitié de sa session annuelle.
在乌克兰结束主席任期之际,裁军谈判会议跨年届会时间中轴。
2.Toutefois, depuis l'attaque, les FARDC ont renforcé leur présence dans cette région et établi une base à proximité de la route entre Kabare et Rwamindundi.
3.Le personnel du DIS a déclaré à de nombreuses reprises qu'il se considérait sous-équipé pour faire face aux menaces dans l'est du pays, notamment le long des axes routiers.
分遣队员一再指出,他们感到自己装备不适合应对乍得东部、特别是公路中轴沿威胁。
4.Lors d'un incident survenu à la fin juin sur la route menant de Bukavu à Kalonge, ils auraient enlevé plus de 50 civils qui n'auraient toujours pas été retrouvés.
5.D'évidence, orienter les zones proposées dans l'axe des zones de fractures de la zone de Clarion-Clipperton plutôt que parallèlement aux lignes de latitude et de longitude compliquerait la gestion de ces zones eu égard aux zones d'exploitation actuelles et futures.
6.Au contraire, dans la mesure où il est devenu méthodologiquement plus facile d'évaluer comment les ménages franchissent le seuil de pauvreté (dans les deux sens) et de déterminer les caractéristiques des ménages concernés, une plus grande précision devient possible dans la conception des mesures destinées à lutter contre la pauvreté.