Ces activités sont financées par le fonds d'affectation spéciale de téléalimentation créé par la FAO.
粮农组织成立的Telefood募捐运动特别基金为这一主动行动提供了援助。
Ces activités sont financées par le fonds d'affectation spéciale de téléalimentation créé par la FAO.
粮农组织成立的Telefood募捐运动特别基金为这一主动行动提供了援助。
Il recueillait en outre de l'argent pour la cause et participait au recrutement de nouveaux adeptes.
他也为其事业募捐资金并帮助吸收新的支持者。
On organise même une souscription nationale en faveur de la veuve d'Henry, qui réunit des sommes considérables.
更有甚者,有人在全范围发起和组织为寡妇亨利太太募捐的活动,汇集了巨额钱财。需要补充说明的是,上面带头坚持谬误。
Si elle voulait faire des dons importants contre le sida, la BID devrait faire appel à des donateurs.
为针对艾滋病提供大量赠款,美洲开发银行捐助者那里募捐。
L’événement, unique au Canada, est la plus grosse activité produite pour la Fondation Rêves d’enfants par une tierce partie.
这项在加拿大独一无二的活动是由第三方组织的、旨在为儿童梦想基金会募捐的最大型活动。
Les donateurs ont répondu généreusement aux deux appels qu'a lancés l'Office à ce jour afin d'aider les personnes déplacées.
捐助方向近东救济工程处迄今为支助离失所者所发起的两次募捐呼吁慷慨解囊。
Nous collaborerons avec la communauté internationale et continuerons de lever des fonds pour le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.
我们将同际社会一道努力,将继续为巴勒斯坦人民和巴勒斯坦权力机构募捐资金。
Grâce aux travaux réalisés par les étudiants, le Programme mondial des Nations Unies contre la faim a pu recevoir des dons financiers importants.
学生们开展工作,为联界消除饥饿方案募捐到了很多资金。
Un haut représentant de l'Ordre a versé à l'UNICEF une contribution de contrepartie de 10 contre 1 d'un montant total de 110 000 dollars des États-Unis.
该组织的一位高级官员出席了为儿童基金会举办的一场“10对1”募捐比赛,募捐总额达到110 000美元。
Un défi qui se veut personnel, mais qui ne manque pas de symbolisme puisqu'il se veut aussi une levée de fonds pour la Fondation Rêves d'enfants.
这是一次参与者对自身的挑战,然而它也具有象征意义,因为这也是为儿童梦想基金会募捐的活动。
J’avais redoublé ma sixième parce que j’avais organisé tout au long de l’année une quête pour le Biafra.Les cours ne m’intéressaient plus, je ne pensais qu’à ça.
六年级时我曾重修过一次,因为那一整年我都在组织为Biafra募捐的活动,学校的课程不再吸引我。
Nous saluons les résultats des efforts de collecte de fonds en faveur du PACT, notamment l'obtention d'un certain nombre de bourses, de dons et de contributions en nature.
我们赞扬为《纲领》作出的募捐努力,包括已保证提供的一些奖学金、捐款以及物质和实物捐助。
Jeune garçon au Texas, au moment de la fête d'Halloween, lorsque je ne quémandais pas des bonbons pour moi-même, j'allais de porte en porte faire la quête pour l'UNICEF.
作为得克萨斯州的一个男孩,在万圣节,我不要糖果,而是挨门逐户地说,为儿童基金会募捐。
Cette journée a également été marquée par le lancement d'une collecte publique de fonds pour les victimes des conflits, fonds qui seront confiés au Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
当天举办的活动还包括公众开始为冲突受害者募捐款项,以转交联难民事务高级专员办事处。
L'objectif principal des groupes d'Amis d'ATD n'est pas de collecter ou distribuer de l'argent pour le bénéfice des populations démunies, mais d'aider ces dernières à dire non à une vie de dépendance.
第四界扶贫际运动之友小组的主要目标不是为贫困人口募捐,也不是向其发钱,而是帮助这些人自食其力。
Bien que l'École internationale des Nations Unies soit autonome du point de vue de son fonctionnement, elle lance maintenant une campagne d'appel de fonds pour la rénovation de ses bâtiments et de ses infrastructures vétustes et dépassés.
尽管际学校在业务需求方面自给自足,但它目前正在为翻修老旧和过时的设施和基础结构展开募捐运动。
Il a également été proposé de faire organiser des concerts par des fondations publiques avec le soutien du secteur privé et d'organisations non gouvernementales afin de recueillir des fonds qui permettraient de financer des projets dans les pays en développement.
人们还建议由公共基金会在私营部门和非政府组织支持下组织募捐音乐会,为发展中家的项目筹资。
En ce qui concerne la collecte de fonds privés, les comités ont besoin de propositions de financement supplémentaire pour obtenir la participation de donateurs importants, de fondations et d'entreprises à la campagne « Unis pour les enfants, unis contre le sida ».
私营部门筹资的角度看,各委员会还需要更多的筹资提案,用来为“团结为儿童,团结抗艾滋” 活动向主要捐助者、基金会和公司募捐。
D'autres rendent visite à des malades, partagent la nourriture qu'elles ont préparée chez elles, font la lessive et la toilette des patients, amènent ces derniers à l'hôpital, s'occupent de groupes de jeunes, et collectent des fonds pour de « bonnes causes ».
其他人负责探视病人,分享他们自己烹调的食品,清洗衣物,帮助病人洗澡,送病人去医院,管理青年团体,为“善事”募捐。
Dans le cadre de la campagne Telefood, la FAO a exécuté un projet en Mauritanie pour aider à créer une coopérative de pêcheurs à Nouakchott. Cinquante femmes ont ainsi appris à préparer le poisson et à le faire sécher.
通过Telefood募捐运动,粮农组织在毛里塔尼亚开办的一个项目为首都努瓦克肖特的一个渔业作社提供支助,向50名妇女传授如何加工和晒鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。