Madame la Présidente, je voudrais, par votre intermédiaire, poser deux questions à nos invités.
主席,通过你向在座的客提一些问题。
Madame la Présidente, je voudrais, par votre intermédiaire, poser deux questions à nos invités.
主席,通过你向在座的客提一些问题。
Madame la Présidente, vous nous avez soumis un document auquel je voudrais apporter quelques commentaires.
主席,谨就你提交给安理会的一份文件发表几点见解。
Par votre truchement, Madame la Présidente, nous exprimons notre gratitude aux Pays-Bas pour avoir organisé cette réunion.
主席,们通过你感谢荷兰安排这次会。
Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主席阿塔耶瓦(土库曼斯坦)主持会。
En l'absence du Président, Mme Mladineo (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
主席缺席,副主席姆拉迪内奥(克罗地亚)主持会。
En l'absence de la Présidente, Mme Mladineo (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
主席缺席,副主席姆拉迪内奥(克罗地亚)主持会。
En l'absence du Président, Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席阿塔耶娃(土库曼斯坦)主持会。
Sur l'invitation de la Présidente, Mme Osoda (Libéria) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,奥索德(比里亚)在安理会席就座。
Sur l'invitation de la Présidente, Mme Osode (Libéria), prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,奥索德(比里亚)在安理会席就座。
Sur l'invitation du Président, Mme Osode (Libéria) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,奥索德(比里亚)在安理会席就座。
Mme Mladineo (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主席姆拉迪内奥(克罗地亚)主持会。
Mme Asmady (Indonésie), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主席阿斯马迪(印度尼西亚)主持会。
Mme Ataeva (Turkménistan), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主席阿塔耶瓦(土库曼斯坦)主持会。
M. Kitaoka (Japon) (parle en anglais) : Je tiens à vous remercier, Madame la Présidente, d'avoir convoqué cette séance publique.
Kitaoka先生(日本)(以英语发言):主席,愿感谢你召开今天的公开会。
Mme Waffa-Ogoo (Gambie), Vice-Présidente, assume la présidence.
副主席瓦法-奥古(冈比亚)主持会。
M. Moura (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous remercier, Madame la Présidente, d'avoir convoqué cette importante séance.
莫拉先生(巴西)(以英语发言):主席,感谢你召开本次重会。
C'est pour moi un honneur particulier de prendre la parole devant le Conseil de sécurité sous votre présidence, Madame la Présidente.
主席,在你担任主席期间在安全理事会发言是一项特殊的荣誉。
J'abrégerai mon intervention, Madame la Présidente, pour me conformer à la requête que vous avez formulée au début de la séance d'aujourd'hui.
主席,将遵守你在会开始时提出的求,缩短发言。
M. Guterres (Timor-Leste) (parle en anglais) : Madame la Présidente, c'est un grand honneur pour nous de vous voir présider la présente séance.
古特雷斯先生(东帝汶)(以英语发言):主席,们非常荣幸见到你主持这次会。
M. Mahiga (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) Madame la Présidente, je vous remercie d'avoir convoqué la présente séance publique sur le Timor-Leste.
马希加先生(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发言):主席,谢谢你召开本次关于东帝汶问题的公开会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。