Nous félicitons les six Présidents de leurs efforts.
我们赞扬这六主努力。
Nous félicitons les six Présidents de leurs efforts.
我们赞扬这六主努力。
Je reprends mes fonctions en qualité de Président du Conseil.
我恢复安理主职能。
Le Comité a pris note de cette déclaration.
委员注到主说明。
Le Comité préparatoire a acquiescé à cette proposition.
委员了主提议。
Le Conseil est convenu d'appuyer la déclaration du Président.
执行局支持主声明。
La question de la décision du Président a déjà fait l'objet d'une décision.
主裁定问题已经决定了。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨以主总结告。
Nous pourrions envisager un bureau de fonction appuyant le Président.
我们可以设想由该委员发挥协助主主团职能。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主结论转交给了秘书长。
On trouvera à l'annexe I les résumés des coprésidents1.
两位联合主要载于附件二。
L'Australie félicite les six Présidents de leurs efforts.
澳大利亚赞扬六主努力。
M. Caprioli (France) appuie les observations du Président.
Caprioli先生(法国)支持主见。
Le Conseil entend des exposés des Présidents susmentionnés.
安理听取了上述各位主简报。
Nous souscrivons pleinement à la déclaration du Président du Groupe des 77.
我们衷心支持77国集团主发言。
Nous appuyons les tentatives en ce sens du Président Abbas.
我们支持阿巴斯主这项努力。
Le projet de conclusions de son président n'a toujours pas abouti.
工作组主拟议结果尚未最后定稿。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架界限委员主汇报。
Nous voudrions recommander à l'Assemblée le rapport du Président du Processus de Kimberley.
我们向大推荐金伯利进程主报告。
Je prie instamment l'Assemblée de leur apporter son appui dans cette importante entreprise.
我敦促大支持共主这项重要努力。
La réunion des présidents pourrait offrir le cadre voulu pour examiner cette question.
主议是讨论这些问题适当场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。