L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
交界知名人士吴建民大使即席发法英双语演讲。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
交界知名人士吴建民大使即席发法英双语演讲。
Département des affaires à Nantong, Taizhou, Yancheng jonction, le trafic est très pratique.
本经营部处于南通、泰州、盐城交界处,交通十分方便。
On voit également ce type d’églises près de la frontière entre la Turquie et l’Armenie.
在土耳其和亚美尼亚交界的地方,也看到很多类似风的教堂。
Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.
一些长江上游的(建设)计划正处在几个断层系的交界处。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强里交界的边境。
Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.
联合国的交界会沉痛地怀念他。
Le tableau suivant fait le point de la présence des femmes dans la diplomatie béninoise.
下说明妇女在贝宁交界的分布状况。
Son charme et sa compétence sont bien connus de la communauté diplomatique de New York.
他的魅力和能力在纽约交界是众所周知的。
Les femmes y sont rares, surtout lorsqu'il s'agit des hautes fonctions.
在交界很少有妇女,在交高官中尤其如此。
Il y a eu d'indéniables progrès dans le recrutement de femmes dans le service diplomatique.
在招聘妇女进入交界方面,已经取得了显著进展。
Le BSCI a constaté que les services du Centre étaient appréciés par les diplomates.
监督厅指出,交界对中心的服务给予了正面评价。
On note notamment le manque d'accords, de coordination et de programmes communs entre États frontaliers.
尤其是各交界国之间缺乏有关的协议、协调和共方案。
Malgré tous les efforts de la communauté diplomatique, le territoire reste occupé.
尽管交界作出了最大努力,但该领土仍然在占领之下。
Vos capacités diplomatiques et votre pragmatisme sont notoires au sein des cercles diplomatiques de Genève.
日内瓦交界对你的交技巧和才能以及务实的作风非常熟悉。
Le Gouvernement omanais compte maintenant quatre femmes ministres et le service diplomatique omanais deux ambassadrices.
目前,在政府中有四名女部长,在交界有二名女大使。
La KFOR poursuivra le renforcement des contrôles entre le Kosovo et la Macédoine.
驻科索沃部队将继续加强对科索沃与马其顿交界的地区的控制。
La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.
执行关税规定最困难的边境地区是与索马里交界的地带。
Les pays voisins de l'Afghanistan ont mentionné qu'ils appliquaient de nouvelles réglementations en matière de visas.
与阿富汗交界的国家提及实行新的签证规定。
Nous nous réjouissons du renforcement récent de ses effectifs le long de la frontière macédonienne.
令我们感到高兴的是,在马其顿交界的边界沿线驻扎的驻科部队最近得到了增援。
Zhejiang Xinyu usine de plastique située dans le Fujian, Zhejiang, Jiangxi, Anhui Province, à la jonction de quatre.
浙江省鑫宇塑胶厂座落于闽、浙、赣、皖四省交界处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。