Ce léger écart était essentiellement dû à des facteurs démographiques.
男女生比例差距小,主要人素。
Ce léger écart était essentiellement dû à des facteurs démographiques.
男女生比例差距小,主要人素。
Cet article fait date parmi les analyses démographiques et sociales.
这项工作仍然奠基性的人和社会分析的典型例子。
Cette augmentation est considérée par les démographes comme une occasion à saisir.
人家将这种工作龄人这个“突出点”的“增长”视为“机会之窗”。
Réaliser une enquête nationale sociodémographique sur la population gitane, ainsi qu'une étude sur sa situation sanitaire.
对罗姆人开展全国社会人调查,同时研究罗姆人的健康状况。
Le processus d'urbanisation a une incidence notable sur les caractéristiques démographiques de la population et des ménages.
城市化进程与人和家庭单位的人特征有很大关系。
Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.
然而,从人的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体上以种族来划分。
Le cadre institutionnel a été évoqué avec ses différentes composantes (anthropologie, transports, hydrographie, géodésie, cadastre, noms géographiques, etc.).
他还讨论了框架,包括下列类组成部分:人、运输、水文、大地测量、地籍、地名等等。
De plus, il appuie les études menées par l'Institut démographique au collège de Fourah Bay et finance la formation de démographes.
驻塞拉利昂的人基金组织支持Fourah Bay大的人研究所,并为培训人工作者提供资金。
Le FNUAP contribue au renforcement des capacités dans les domaines de la démographie, de la recherche et de la planification du développement.
人基金提供支助以改进在人、研究与发展规划方面的人力资源能力。
Les changements climatiques, la déforestation et l'évolution démographique montrent la prédisposition de l'homme à accroître la gravité et la fréquente des catastrophes.
气候变化、森林毁坏和不断转移的人趋势,证明了人的素在形成灾害日益严重和频繁的倾向方向所起的作用。
On y présente également un plan de collecte périodique de statistiques des incapacités qui s'insèrerait dans la collecte de données pour l'Annuaire démographique.
该报告也将提出项计划,以便通过《人鉴》数据收集进程,定期收集关于残疾的统计。
Les études sociodémographiques apportent des contributions précieuses et la priorité est donnée au travail des organisations sociales, en particulier celles de la jeunesse.
从社会和人研究中获得了宝贵信息,并将社会组织,特别青组织的可嘉工作放在优先地位。
Compilation de la première série de programmes autour des cinq thèmes fondamentaux de l'éducation en matière de population : démographie, environnement, famille, égalité des sexes et nutrition.
编纂第套教大纲,内容包括人教育的5个基本专题:人、环境、家庭、性别与营养。
Le Gouvernement fédéral a modifié son optique et sa politique en faveur d'une politique familiale durable dont les buts reposent également sur des arguments démographiques et économiques.
联邦政府在制定可持续性家庭政策方面的视角和策略都发生了变化,现在,可持续家庭政策的目标也依据了人和经济的观点。
En outre, plus de 15 experts en anthropologie, démographie, affaires militaires et médecine légale ont fourni des éléments de preuve admis sous forme de rapports ou de comptes rendus de témoignages antérieurs.
此外,不下15名人类、人、军事事务以及法医病理等领域的专家所提供的证据作为报告和以往证词记录誊本获得采信。
IV), de tendances démographiques et les incertitudes au sujet des perspectives économiques, conjuguées à une évolution de la demande de main-d'œuvre, sont les principaux facteurs qui expliquent l'importance des flux migratoires.
在独联体国家中,经济发展水平差异(见第四节)、人趋势、经济前景的不确定性以及对劳动力需求的变化造成大量移民流动的主要素。
L'article de M. Caldwell intitulé « Routes to low mortality in poor countries » constitue la première tentative méthodique de modélisation des facteurs démographiques, culturels et socioéconomiques des variations des taux de mortalité entre les pays.
Caldwell教授题为“贫穷国家降低死亡率之路(Routes to low mortality in poor countries)”的著作根据人、文化和社会经济的各项素综合塑造出死亡率的跨国变化模式的首次尝试。
Une autre raison expliquant le déclin de la recherche et de l'analyse des tendances et de l'évolution démographiques avait été la réduction des effectifs au titre du budget ordinaire à la suite de la restructuration.
关于人和人趋势的研究和分析减少的另,结构调整之后的经常预算人力资源缩减。
En principe, le soutien apporté par le FNUAP aux programmes universitaires et à la formation des enseignants devrait contribuer au renforcement des capacités dans les domaines de la démographie, de la recherche et de la planification du développement.
人基金对于大各种方案和教师培训的支助可望改进人、研究及发展规划领域的人力资源能力。
Je suis convaincu pour ma part que la mentalité de forteresse est non seulement insupportable, mais elle est aussi non viable à moyen et long terme; absurde, que ce soit démographiquement, économiquement, et à d'autres points de vue.
我本人深信堡垒思维不仅令人不能容忍而且在中长期内也行不通的:它无论在人、经济和其他方面均荒谬的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。