Les programmes reposent sur des dons en espèces, la rémunération de travaux, le remplacement des moyens de production et le microfinancement.
生计案包括现金赠款、以工代赈、资产更换、小额信贷提供资本等。
Les programmes reposent sur des dons en espèces, la rémunération de travaux, le remplacement des moyens de production et le microfinancement.
生计案包括现金赠款、以工代赈、资产更换、小额信贷提供资本等。
Dans les régions du nord et de l'est en particulier, les dons en espèces et les programmes de rémunération du travail restent insuffisants.
特别是在北部和东部,仍然需要现金赠款和以工代赈案。
Les activités de nettoyage côtier menées par les membres des communautés locales ont, dans un premier temps, été lancées par le gouverneur de la province, en tant que programme travail contre rémunération.
地社区的沿海清理活动起先是省长作以工代赈案启动的。
Cela étant, l'ONU et les autres partenaires de développement appuient des initiatives continues pour l'emploi des jeunes dans les domaines suivants : formation professionnelle, microfinancement, création d'entreprises et travail rémunéré, en espèces ou en aliments.
了解决这一问题,政府、联合国和其他发展伙伴支持正在以下面实施的青年就业举措:技能培训、小额信贷、企业家素质培训、以工代赈和以工换粮。
L'aide qu'elles reçoivent prend différentes formes : dons en espèces, travail contre rémunération, remplacement des moyens de production et microfinancement. Dans le nord et l'est plus qu'ailleurs, la demande de dons en espèces et de programmes travail contre rémunération se maintient.
生计案利用现金赠款、以工代赈、资产更换、小额信贷提供资本等;特别是在北部和东部,仍然需要现金赠款和以工代赈案。
Dans les zones de réinstallation, elle devrait recevoir une assistance au titre de programmes reposant sur l'action de proximité et portant essentiellement sur la mise en place de moyens d'hébergement, la distribution de graines et d'outil et l'exécution de travaux pour le compte d'organisations en échange de vivres.
在到达回归地区之后,将通过社区案提供支助,这些案的主要住房项目,分发种子和工具,以及一系列机构负责开展的以工代赈活动等。
Au Mali, le programme «Vivres contre travail» du PAM pour le développement rural appuie l'agriculture, la création d'infrastructures en milieu rural et la formation professionnelle, en vue d'améliorer la sécurité alimentaire des communautés vulnérables, de prévenir l'érosion du sol, d'œuvrer à l'atténuation des catastrophes et d'assurer l'autonomie alimentaire.
在马里,粮食计划署的农村发展以工代赈案农业、农村基础设施建立及职业培训等提供支持,目的是改善脆弱社区的粮食保障状况,防止水土流失,促进灾害的缓解并逐步实现粮食自给自足。
Les activités entreprises dans le cadre du programme « vivres contre travail » sont consacrées à la construction ou à la reconstruction des infrastructures essentielles, à l'éducation civique non scolaire et à la création de ressources communautaires propices au retour et à la réintégration dans les communautés touchées par le conflit et dont la sécurité alimentaire n'est pas assurée.
正在进行一些以工代赈活动,以建设/重建关键性基础设施,提供非正规公民教育,并创造社区资产,协助无粮食保障的受冲突影响社区中的返回和重返社会工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。