Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连城。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠宝饰价值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国的作用和力价值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网为廉价的琐细杂做广告的公司价值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,它们比道的更加价值连城.我带来了宝藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托给我们的海洋是一份价值连城的礼,在我们所知道的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以一百个铜子把它买到手了,放在它旁边的一把秘密锁,从前价值连城,足以赎回一个国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富包括一所著名的神学院和一个世界亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆以及一个充满价值连城国宝的博馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据道,一个不明身份的人悄悄地将许多价值连城的手稿和羊皮藏在某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王的破碎塑像和一件世界最古老的著名手工艺品——一块刻水牛像的青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文,包括7 000多年以前的一些器皿。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。