La part des voix de base serait également augmentée.
票权份额也将增加。
La part des voix de base serait également augmentée.
票权份额也将增加。
Selon les informations dont on dispose, ce pourcentage continue d'augmenter.
证据表明,这一份额正在增加。
Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.
州议会确定缴纳金的份额。
La part de l'Union européenne devrait encore augmenter à l'avenir.
未来欧盟所占份额还可能更大。
Les parts de tous les autres programmes sont restées pratiquement inchangées.
所有他方案的份额实际保持不变。
L'Asie totalise la plus grande part du commerce Sud-Sud.
亚洲在南南贸易中占有最大份额。
Les pays donateurs ont fourni la plus large part de l'aide aux activités de population.
捐助国提的人口援助份额最大。
La part de l'Europe et de l'Amérique du Nord a augmenté.
欧洲和北美所占份额有所增加。
Enfin, la part des exportations intra-africaines a augmenté.
最后,非洲内部出口份额也增加了。
Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.
捐助国的人口援助一向占最大份额。
Cette part ayant baissé ces dernières années, leur contribution au budget ordinaire devrait être réduite.
鉴于近年来欧洲联盟在世界国产总值中所占份额有所下降,应成员国对经常预算资的份额。
La part de la gestion et de l'administration est demeurée faible.
管理和行政所占的份额仍然较低。
Les jeunes gens méritent leur juste part des ressources.
因此,青年人需要得到公平的资源份额。
Donner des précisions sur la part des dépenses publiques consacrées aux soins de santé mentale.
请具体说明用于精神保健的公共支出份额。
L'essentiel des crédits va à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives.
通过生产活动贫吸引了最大份额的拨款。
La part des frais généraux de fonctionnement dans le budget global est très élevée.
一般业务费用在整个预算中所占份额很大。
La part relative à la gestion et à l'administration est demeurée faible.
管理和行政所占的份额一直较低。
Les pays développés fournissent la part la plus importante de l'aide en matière de population.
发达国家提的人口援助占最大份额。
Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.
消费者在人口支出中占最大的份额。
L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).
于姻亲关系的继承应按法定份额分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。